Book of Shadows: Blair Witch 2
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:22:06
Bu lanet olasý þeyde neydi?
:22:10
Bende duydum!
:22:23
Burkittsville'in en komik ev videolarý!
:22:26
Dostum beni gerçekten korkuttun!
:22:29
Herbir ýslak düþünüze cevap verdi.
:22:32
Siz burda ne yapýyorsunuz?
:22:35
Bir tur grubumuz var,
Blair Witch Yürüyüþü.

:22:38
- Sizin olayýnýz nedir?
- Blair Witch-Hunt tur grubu.

:22:42
Bunun gibi þeyleri daha önceden bilmelisiniz
Buna inanamýyorum.

:22:47
Yargýlama yetkisine biz sahibiz.
Ve bizim iznimiz var.

:22:50
Evet? Craven denmi?
Görmek istiyorum.

:22:53
- Þu an arabadalar.
- Saçmalýk!

:22:55
Þu iþi yoluna koyalým birimiz burda kalacak
:23:00
ve bu biz olacaðýz, orospu!
:23:02
Bunun hesabýný vereceksiniz.
:23:05
- Ne?
- cadýlýkta...

:23:07
Kapa çeneni!
:23:08
Taþþaklarýn üç gün içinde düþecek.
:23:11
Hey beyler, beyler,
Sanýrým bunu ben halledebilirim.

:23:15
Bize sadece þafaða kadar izin verin,
sonra burdan gideriz.

:23:18
Üþüyoruz ve yorgunuz, dinlenmeye ihtiyacýmýz var.
:23:24
Bugün mezar taþýnda biþey gördük.
:23:27
Evet... Evet,
Bizi ölesiye korkuttu.

:23:32
Beyler þunun hakkýnda konuþmayý kesin artýk
çünkü delireceðim.

:23:37
Ben sadece eve gitmek istiyorum.
:23:39
Bu þeyi bizde görebilirmiyiz...
:23:42
- Mezar taþýnýmý?
- Blair Cadýsý? Mezar taþýna gidin o zaman.

:23:48
Bana bak..! Ben berlinden onca yolu
birkaç aðacý görmek için gelmedim.

:23:53
Birþeyler görebilmek için
bir ton para ödedim.

:23:56
Hadi gidelim... Hadi gidelim...
:23:56
O senin paran Greta.
:23:59
Birdahaki sefere,
Blair Witch Yürüyüþünü deneyin.


Önceki.
sonraki.