1:25:02
Не може да е той, това е.
1:25:05
Може да е Бъди, може да е
`
някои друг след време.
1:25:10
Когото и да избереш, все ще го има,
защото Грег го няма.
1:25:15
Така стоят нещата.
1:25:25
Джим, Сет ми каза,
че искаш да ме видиш.
1:25:28
Какво става, Франк?
Съдят ли ни за нещо?
1:25:31
Днес ''Инфинити'' ще решат
дали ще имат нужда
1:25:35
от услугите ни за в бъдеще.
- Защо?
1:25:39
Получили са информация,
че си принудил неправомерно
1:25:43
техен служител да качи на полет 82
пътник под твоето име.
1:25:48
Беше проблем с компютъра
или нещо такова.
1:25:52
Те имат верните списъци.
1:25:55
Познаваш ли Джанис Гереро?
1:26:00
Беше уволнена 6 месеца
след злополуката.
1:26:04
За това, че е сменила твоето име
с това на някой си Грег.
1:26:08
Делото е заведено срещу ''Инфинити''
`
от семеиствата на жертвите.
1:26:13
Искат да докажат,
че не са следвали процедурите.
1:26:17
От ''Инфинити'' искат да се уверят,
че ако свидетелстваш,
1:26:22
ще потвърдиш това,
което ни каза днес.
1:26:26
Тя ще свидетелства ли?
- Вероятно.
1:26:28
Но тя не е
`
наи-надеждната свидетелка.
1:26:32
Тя е озлобена бивша служителка.
Тезата на ''Инфинити'' е,
1:26:36
че смяната в списъците
е незначителен проблем.