Bounce
prev.
play.
mark.
next.

:32:01
Rekli ste da ste u prolazu.
-Prošao sam prije pola sata,

:32:06
otišao na sastanak i vratio
se. -Otvorit æu vrata.

:32:11
Slušajte, smirite se. Èekajte.
Sve je u redu. Ne razumijete.

:32:16
Polako, Frede! -Van!
:32:20
Buddy, prestani!
:32:24
Ležim, ne radim ništa! -Ne vi,
pas! Buddy! -Pas? Moja noga!

:32:35
Rekli ste da se zove
Fred! Zaboga!

:32:39
Sigurno se naljutio. -Trebala
sam reæi da imate pseæe ime?

:32:46
Jeste dobro? -Nisam.
Pogledajte. Sako, hlaèe!

:32:51
Nisam vidio markicu na psu.
lma je? -Ne razumijete...

:32:54
Ne smijem izgubiti posao. Ako
budete stvarali probleme...

:32:58
Morate mi dopustiti
da riješim stvar.

:33:03
Prije godinu dana sam ga
nabavila za sinove.

:33:07
Vole ga, ali puno
ima posla s njim.

:33:10
Mislim da ga smatraju
utješnom nagradom za oca.

:33:16
On...
:33:18
Razveo se od mene prošle
godine. Oboje smo se razveli.

:33:26
Nisam ih htjela podmititi,
samo im zaokupiti pozornost.

:33:32
S Joeyjem je bilo uspješnije,
tek mu je 5 godina.

:33:36
l ja sam se jednom umalo
oženio. Prije dvije godine.

:33:40
Što se dogodilo? -Ne znam.
Neki imaju sreæe, neki nemaju.

:33:45
Da, mi nismo imali sreæe.
:33:52
Greg je pisao za TV
emisiju The Midnighter.

:33:56
Jeste to kad gledali?
Na nezavisnim televizijama.


prev.
next.