:44:00
Казах ти вече. Болна е.
:44:03
Как е болна?
- Aми,
:44:07
Кажи. Колко много е болна?
- Болна е така,
:44:10
като миналия път.
- Мен ме нямаше при нея миналия път.
:44:13
Обясни ми.
- Няма време. Няма време за въпроси.
:44:16
Майка ни е болна. Трябва да тръгваме!
:44:19
Извинявай.
:44:23
Полудя ли?
- Беше страхотен.
:44:27
" Колко много е болна "?
- Райън, беше страхотен. Наистина.
:44:35
Благодаря.
- Аз ти благодаря.
:44:44
Следващият път ще се преструвам на куц.
:44:47
Ходи ако искаш на четири крака.
:44:50
Тази вечер?
- Не, утре вечер.
:44:54
Отложили са го.
- Кой го е отложил? Райън?
:44:56
Не. За съжаление не мога.
:44:59
Защо не? Какво ще правиш?
- Оставам си вкъщи.
:45:01
Исках да си остана вкъщи.
- Исках да си направя маникюр и педикюр,
:45:04
и да си сложа балсам на косата.
:45:08
Не можеш ли да го направиш следобед?
- Не, защото съм на училище следобед.
:45:11
Трябва да отида на тези занятия,
защото трябва да разговарям с моя професор,
:45:14
за писмената работа, която трябва
да предам в понеделник.
:45:17
Трябва да я довърша,
докато ми съхнат ноктите,
:45:19
а тях пък ще си направя
след като си оправя косата.
:45:21
Всичко може да свършиш преди да дойдем.
:45:24
Не можеш ли да направиш това утре?
- Не, защото утре
:45:26
ще бързам и сигурно ще бъда изморена.
:45:29
Ще трябва да свърша всичко,
наистина трябва.
:45:32
Не мога да повярвам, че са го отложили.
Ейми, днес е петък,
:45:35
имаш цяла събота и неделя.
:45:37
Какво значи това?
:45:39
Това е все едно да кажеш в понеделник,
че имаш цяла седмица.