1:04:02
Знам и точно за това трябва да ходя.
- Почакай, ще ти направя закуска.
1:04:08
Няма нужда. Закъснявам.
1:04:16
До скоро.
1:04:19
За Меган ли става дума?
- Не.
1:04:25
Ще и кажа за това.
- Може би не трябва.
1:04:35
Ще поговорим за това по-късно, става ли?
- Добре.
1:04:43
Остани тук колкото искаш.
Знаеш къде какво се намира.
1:04:58
Джен!
- Здрасти.
1:05:00
Трябва да поговорим за това което се случи.
- Ейми, всичко е наред.
1:05:04
Не, не е така. Всъщност да,
защото си мислех за това.
1:05:08
Ти си моята най-добра приятелка,
обожавам те и...
1:05:11
се разтроих малко,
че прекарваш толкова време с Райън.
1:05:14
И че, няма да завършим заедно
училище и исках да бъде като някога...
1:05:18
и така се държах, защото се страхувах,
че ще те изгубя. Това е невероятно,
1:05:23
че казах това всичко без
помощта на моят терапевт.
1:05:27
Мислех си за нас и за това
как си прекарвахме заедно.
1:05:30
Тогава, изведнъж го разбрах.
Когато те целувах си дадох сметка, че
1:05:33
искам да спра промените.
Но промените не винаги значат катастрофа.
1:05:37
Преди да се запознаем, не те познавах, нали?
- Да.
1:05:39
Точно това беше промяна.
Прекрасна промяна. Много ми хареса.
1:05:45
Кой знае, може да се самоубия преди
да стигна да дойде следващата сесия.
1:05:49
Но може и не. Може всичко да бъде наред.
1:05:53
Точно това е хубавото на промените.
Никога не се знае, какво ще се случи.
1:05:56
Значи при теб всичко е наред?
- Да. По-добре от всякога.