Boys and Girls
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:18:00
Tú y yo. ¿Por qué fue un error?
Tengo curiosidad.

1:18:05
Ya hablamos de eso.
¿Quieres volver a hablar?

1:18:08
¿Quieres hablar? Vamos a hablar.
1:18:11
¿Fue un error porque la
intimidad te aterroriza?

1:18:15
¿O no soy de tu categoría?
1:18:19
Ryan, me besaste y...
1:18:23
...y yo respondí.
1:18:26
Pero mi intención no era
terminar nuestra amistad.

1:18:29
La mía tampoco.
1:18:32
Ryan, si pudiera cambiar
el pasado, lo haría.

1:18:35
Llévatelo así, es tuyo.
1:18:38
Guárdalo con tus otras
relaciones de una noche.

1:18:46
¿Por qué me haces esto?
1:18:48
Mira, esa noche me sorprendió a
mí tanto como a ti.

1:18:52
Pero estar contigo es como ir a
un lugar al que nunca había ido.

1:18:56
Después de que te dormiste,
me quedé viendo...

1:18:59
...esas estrellas fluorescentes
baratas que tienes en tu techo.

1:19:03
Después de un rato, empezaron a
formar un patrón...

1:19:07
...un patrón fosforescente raro
que unía nuestra relación.

1:19:12
Por primera vez vi todo claro,
vi una progresión lógica.

1:19:17
¡Tú y yo éramos el mejor plan de la
historia y yo no tuve nada que ver!

1:19:22
Estar contigo me hizo
sentir...

1:19:24
...que quizá ya no tenía
que planear...

1:19:26
...porque sentí que
estaba viviendo.

1:19:29
¡Y que por una vez en mi vida,
podría ser feliz sin mucho esfuerzo!

1:19:34
Que podía ocurrir y ya.
1:19:40
Nada me herirá jamás tanto como
tu reacción tras esa experiencia.

1:19:47
- Ryan...
- ¿Qué?

1:19:48
¿Quieres ir a pasar el rato a la
biblioteca, fingir que no pasó nada?

1:19:54
Yo no puedo.

anterior.
siguiente.