Boys and Girls
prev.
play.
mark.
next.

:02:00
Jesi li doživio orgazam?
:02:03
Mislim da te se to ne tièe.
:02:05
Da, još si mlad.
Koliko ti je,deset?

:02:07
- Dvanaest.
:02:10
Pa, živiš li u Los Angelesu ili u New Yorku?
:02:13
- Los Angelesu.
- I ja. Tata je pobjegao sa sekretaricom,

:02:16
tako da smo se majka i ja preselile u Kaliforniju.
:02:18
Tvoji roditelji žive zajedno?
:02:20
- Ne. Da!
- Što ti to znaèi?

:02:23
Razvedeni su,
ali pomirit æe se.

:02:25
- Strava.
- Sve sam isplanirao.

:02:29
Pomirit æeš ih?!
:02:31
Veæ sam razgovarao s tatom oko toga.
:02:33
Objasnit æu majci kako je razvod uticao na moj život.
:02:36
- Možda se ne vole više.
- Moraš uèiti o ljubavi ako misliš da traje vjeèno.

:02:40
- Tko je rekao da ljubav traje vjeèno?
- Oni su vjenèani.

:02:42
- Oni su razvedeni.
- Oni su se zakleli, imaju obavezu.

:02:45
- Samo ih netko treba podsjetiti na to.
:02:48
Moja majka kaže, "Ako se ljubav
uruši, treba je izbaciti s ostalim smeæem."

:02:52
To je ono što ne valja kod odrastanja.
Oni su lijeni.

:02:56
- Ti si idiot.
- Ma nemoj, i ti si idiot.

:02:58
Ti si ružan.
:03:09
- Probaj disati.
:03:11
Probaj duboko udahnuti.
Pomoæi æe ti da se opustiš.

:03:13
- Ja sam uznemiren, ne umoran.
- Oh.

:03:16
Takav sam.
:03:18
Jedan... Dva...
:03:21
Tri... Èetiri... Pet...
:03:24
Šest... Sedam...
:03:26
Osam... Devet.
:03:29
Dvadeset dva.
Hut, hut, hut.

:03:41
- Poluvrijeme!
:03:45
Poluvrijeme je,
:03:47
u kojom Knightsi
vode protiv Gophersa 14-7.

:03:50
Ne bi trebalo biti iznenaðenja
da je ovogodišnji kralj...

:03:54
zvijezda veèeri quarterback,
Cameron Fitzgerald.

:03:58
Što vrijedi kralj
bez kraljice?


prev.
next.