Boys and Girls
prev.
play.
mark.
next.

:37:05
N-ai mai fost cu o femeie înainte?
:37:08
Am trãit printre cãlugãri toatã viaþa.
Pânã ieri.

:37:11
Am intrat în biroul Monseniorului,
am predat mãtãniile ºi þinuta...

:37:15
mi-am recãpãtat contul,
ºi iatã-mã...

:37:18
jucând un joc ciudat
cu beþe ºi bile.

:37:21
- Se numeºte biliard.
- Biliard.

:37:26
- Am atâtea de învãþat.
- Te învãþ eu.

:37:30
Uite. OK.
:37:33
Nu, pune...
:37:43
- Nu-l lovi! E preot!
- Sunt preot!

:37:46
Ce-ai zice de-o experienþã religioasã
cu tacul ãsta?

:37:55
Te rog.
:38:00
Fugi, pãrinte , fugi!
:38:13
Deci, vrei sã urci sã te usuci?
:38:15
- Nu ºtiu. E ºi Amy ?
- Probabil.

:38:18
- Nu, cred c-o sã mã duc acasã.
- Trebuie sã scriu în jurnal?

:38:23
- Ceva de genul ãsta.
- Bine.

:38:30
Pe cât nu-mi place sã recunosc...
:38:33
...m-am distrat în seara asta.
- ªi eu. A fost bine, super.

:38:37
Poate mergem o datã pe sãptãmânã
acolo, sã ne spãlãm rufele .

:38:40
E mai ieftin faþã de locul
unde le duc eu.

:38:42
Mai mult alcool.
:38:46
Ce faceþi?
:38:47
- Aþi fost sã înotaþi?
- Da.

:38:50
Super.
ªi mai departe?

:38:54
Pen' cã planurile mele
au luat-o razna.

:38:57
L-am invitat pe Ryan sus ,
dar se duce la culcare.


prev.
next.