Boys and Girls
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
- Upomoæ! Ima li koga?
:09:04
Hey, možeš li mi pomoæi
ovamo, molim te.

:09:06
Halo?
Otvori!

:09:09
Oslobodi me!
:09:11
- Halo. Whoo!
- Whoa!

:09:16
Wow.
:09:18
- Jesi li u redu?
- Oh, u redu sam.

:09:20
Ja sam-- U redu.
Ti si Ryan, taèno?

:09:24
- Da. Hey.
- Hey!

:09:26
Ja sam Hunter.
Tvoj cimer, Hunter.

:09:29
Šta radiš
u kovèegu?

:09:32
Taèno. Uh, pa, um,
pa, ušao sam u sobu...

:09:36
prvo, ovde, pre tebe,
i, uh, mislio sam da bi bilo, znaš, zabavno...

:09:40
da sam, uh, da sam iskoèio iz sanduka
i iznenadio te.

:09:44
Iznenadjenje! I, uh,
ostalo veæ znaš.

:09:47
Wow, znamo se tek
20 sekundi i veæ imamo prièu.

:09:53
Ovo æe biti strava.
:09:55
- Dakle, uh, dakle kako bi ti to rekao?
- Uh--

:09:57
- Rekao šta?
- Našu prièu. Oh, oh, znam.

:09:59
Znam.Verovatno bi rekao da sam
ostao bez vazduha, a ti si mi spasio život.

:10:04
- Pa, ja--
- Ustvari, to je sjajna prièa.

:10:06
Ribe vole dramu.
Dobar si,èoveèe.

:10:10
Hvala.
:10:12
Wow, stvarno dobar. Biæe mi teško
da izdržim s'tobom.

:10:18
Ha. Dodji ovamo.
:10:20
Oh, èoveèe!
:10:22
Èetri godine.
:10:24
- Huh.
:10:33
# Yeah, I know a girl#
:10:35
# Can't remember her name
but I know what she wants#

:10:41
#She wants to be
everything##

:10:43
Dakle, jel to tvoja
gimnazijska ljubav?

:10:46
Ustvari,
jeste.

:10:48
Dobro za tebe.
Gde ide u školu?

:10:52
Seattle.
:10:54
Oh, daleko.
:10:56
- Pa?
- Sreæno.

:10:59
Ne treba nam sreæa.
Imamo veoma jaku vezu.


prev.
next.