Cast Away
prev.
play.
mark.
next.

:07:01
Molim?
:07:02
Što to govorite o meni?
- Pitam ih što su oèekivali?

:07:05
Kada mu se pokvario kamion,
:07:07
ovaj èovjek je ukrao djeèaku
bicikl da bi isporuèio pakete.

:07:09
Pozajmio sam ga!
:07:11
Pozajmio sam djeèakov bicikl.
I isporuèio sam pakete.

:07:14
Morat èete poèeti
raditi sve što je potrebno,

:07:16
jer za 3 sata i 2 minute
:07:18
ovi paketi moraju
biti u velikom kamionu

:07:21
na putu prema zraènoj luci!
:07:24
15 minuta!
:07:26
Situacija je kritièna!
:07:29
Brže, sve pakete u kamion!
:07:35
Imamo veliki problem.
:07:36
Kamion na Crvenom
trgu je zapeo.

:07:38
Kako to mislite?
:07:39
Zapeo je. - Kako?
U snijegu, ledu?

:07:42
Zapeo je. Najvažniji
kamion, iz Kremljina.

:07:55
Dobro.
:07:56
Stavi stol ovdje.
Sortirat èemo ih.

:07:59
Da, zbog spone smo
morali zapeti.

:08:02
Istovarite... Maknite ga.
:08:04
Ovamo. U dva reda.
:08:07
Za kamion za zraènu luku
i za moskovski kamion.

:08:11
Pariz, Daleki istok, Srednji
istok, Memphis, u zraènu luku.

:08:15
Sve ostalo ovamo. Nikolaj!
:08:16
Vrijeme ide! 4 minute!
:08:20
Dobili ste Kelly. Ako trebate
Chucka, pritisnite jedan.

:08:23
Ako ne, ostavite poruku.
:08:26
Kelly, jesi tu? Javi se.
:08:29
Neèeš vjerovati.
:08:30
Sortiram pakete
na Crvenom trgu,

:08:32
u sjenci Lenjinove grobnice.
:08:38
Idem letom preko Pariza.
:08:41
Bit èu u Memphisu za 18 sati.
:08:43
To su dobre vijesti.
:08:45
Loše vijesti su
:08:46
što moram ièi zubaru.
Nešto me boli.

:08:49
Volim te. Vidimo se
uskoro. Znaš što to znaèi.

:08:52
Zdravo. Nikolaj! Vrijeme!

prev.
next.