Cast Away
prev.
play.
mark.
next.

:09:12
U svakom sluèaju moram
veèeras stièi u Memphis.

:09:15
Ne mogu vam pomoèi.
Pokušajte s UPS- om.

:09:18
Možemo malo požuriti
i stièi na sortiranje?

:09:20
Dat èemo sve od sebe. - Sve.
:09:22
Gwen, zašto lijeènici
dopuštaju Jacku da leti?

:09:26
Nisi zabrinuta? - Strašno.
:09:29
Ali što se mora, mora se.
:09:31
Samo tako.
Neumornost je naš cilj.

:09:34
To kaže èovjek koji je
ukrao malom invalidu bicikl

:09:37
kada mu se pokvario
kamion. - Pozajmio sam ga.

:09:39
Ali sviða mi se
što je mali sad i invalidan.

:09:42
Prošli kamion ti je pobjegao
za dvije minute? - I manje.

:09:47
Zašto? Pa mogao si
:09:49
dodati još goriva zrakoplovu,
poveèati brzinu i stièi.

:09:51
Ali treba se pozabaviti
kamionima. Kasnio je 2 minute.

:09:54
Sutrašnji èe kasniti 4,
:09:56
zatim 6, pa 8. Odjednom èemo
:09:59
postati obièna pošta.
:10:01
Ali da si istovario sve
iz kamiona u zrakoplov,

:10:05
Rusi bi sada bili slavni.
:10:07
Nemoj me tako gledati.
:10:09
To je samo sok
od grožða. Zar ne, Chuck?

:10:11
Da. Iz 1992. g.,
:10:13
sok vrhunske kvalitete.
- Bježim daleko od zla.

:10:17
Ponudili bismo ti malo,
ali netko mora pilotirati.

:10:20
Jednostavno bih odbila.
:10:23
Stan,
:10:25
htjela sam pitati,
kako je Mary?

:10:30
Pa...
:10:31
Još ništa ne znamo.
:10:35
Juèer je bila kod lijeènika.
:10:39
Nije metastaziralo,
:10:43
koliko sada znaju.
:10:46
Moramo prièekati i vidjeti.
:10:49
Jako mi je žao.
:10:51
Reci joj da èu je doèi
posjetiti kada budem u gradu.

:10:54
Svi mislimo na vas dvoje.
:10:59
Hvala.

prev.
next.