Cast Away
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:44:02
ve hangarda
küçük bir tören olacak.

1:44:06
Fred Smith birkaç þey söyleyecek.
1:44:08
Tek yapman gereken
gülümseyip, teþekkür etmek.

1:44:13
Sonra seni
Kelly'ye götüreceðiz.

1:44:17
Gerçekten orada mý olacak?
1:44:20
Biz öyle ayarladýk.
1:44:23
- Bunu istediðinden eminsen tabii.
- Tabii, evet. Evet.

1:44:31
Ona ne söyleyeceðimi
bilmiyorum.

1:44:34
Ona söyleyecek
neyim olabilir ki?

1:44:40
Chuck, Kelly seni unutmak
zorunda kaldý.

1:44:43
Anlýyor musun?
1:44:45
Öldüðünü düþünüyordu.
1:44:48
Seni gömdük.
1:44:52
Bir cenaze, tabut
ve mezar taþý vardý.

1:44:56
Her þey vardý.
1:44:59
Tabut mu vardý?
1:45:03
Ýçinde ne vardý peki?
1:45:06
Herkes bir þeyler koydu.
1:45:09
Bir cep telefonu, bir çaðrý cihazý,
bazý resimler.

1:45:14
Ben Elvis CD'leri koydum.
1:45:19
Demek cenazemi yapýp
1:45:23
sonra Mary'nin cenazesini yaptýnýz?
1:45:30
Stan, Mary öldüðünde buralarda
olmadýðým için üzgünüm.

1:45:36
Yanýnda olmam gerekirdi
ama olamadým.

1:45:43
Çok üzgünüm.
1:45:46
Dört yýl önce FedEx ailesi
5 oðlunu yitirdi.

1:45:52
Korkunç ve trajik bir gündü.
1:45:56
Ama bugün o oðullarýmýzdan biri,
1:45:59
Chuck Noland,

Önceki.
sonraki.