Cento passi, I
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:58:01
¿Sábes cuántas "emisoras" de
música italiana hay aquí?

:58:04
Si le gusta hacer periodismo,
tenemos amigos periodistas.

:58:08
- ¡Pero debe venir aquí!
- Así no frecuenta malas compañías.

:58:13
Así el chico
"sienta cabeza".

:58:15
Aquí, ni comunistas hay,
¿no es cierto, Cosima?

:58:17
Luigi, no te preocupes.
:58:20
Me recuerdo a Peppino de pequeño,
¡que lindas poesías decía!

:58:24
"Pendejo" hermoso.
:58:25
Tío Cesare lo decía siempre:
¡el mejor de la familia!

:58:28
- Trae el regalo.
- Matilda, por favor.

:58:31
Tengo algo para Tano,
te lo había dicho.

:58:33
Toma el paquete de mi habitación.
:58:36
Tú, cuando vuelvas al pueblo
vas a lo de Tano...

:58:40
...le llevas este regalo
y le dices...

:58:43
..."Esto te lo manda el primo Anthony
de América"...

:58:46
...El va a entender.
:58:51
Esto.
:58:54
Gracias.
:58:57
No te preocupes, Luigi.
En Cinisi no hay gente mala.

:59:00
A Peppino no le va a pasar nada.
:59:03
Además, Luigi,
con Tano se puede hablar.

:59:06
Desde que está él, no ha
sucedido nada.

:59:10
Desearíamos que haya más,
Cristianos como él.

:59:14
Sí, pero una cosa:...
:59:17
..si van a tocar a Peppino,
primero me tendrán que matar a mí.

:59:23
¿Matar? ¿Pero cómo matar?
¡Se razona, se habla!

:59:27
¿Qué somos, animales?
:59:31
Los prejuicios y la represión son
necesarios para el modo de dominio.

:59:34
El tabú sexual es el arma
con que la burguesía...

:59:38
...imprime con su esquema a los niños.
:59:42
Romper este esquema,
permitirá a los niños...

:59:46
...¡la verdadera revolución!
:59:48
Desde aquí lanzamos nuestra
proposición de liberación del cuerpo.

:59:54
El 15 de agosto, todos desnudos en las
playa de Cinisi, para demostrar...


anterior.
siguiente.