Chain of Fools
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Ce faci ?
:14:02
Verificam daca noul nostru prieten...
:14:05
''Zachary Seymour Avnet''...
:14:07
are ce sa doneze fondului Andy Brower.
:14:09
Termina ! Nu ! Pune-l la loc.
:14:11
N-am gasit bani, dar am gasit asta. Uite !
:14:14
E membru deplin al societatii John Birch.
:14:17
Nu stiu daca le cunosti filosofia.
:14:20
Omul asta n-a venit in frizerie
ca sa strige sloganuri comuniste.

:14:25
E timpul sa-i spui adevarul lui Andy Brower.
:14:30
Bine, Andy.
:14:32
Imi pare rau. Voiam sa fie o surpriza, dar...
:14:38
noi doi o sa fim foarte bogati.
:14:44
- Cum adica ?
- la-i cheile ! Haide !

:14:51
N-aveam de gand sa-l bag pe Andy
in nenorocirea asta, dar...

:14:55
m-am gandit ca i-ar prinde bine
doua milioane de dolari.

:15:08
Avnet asta era un porc.
:15:12
Cum o sa gasim
doua monede in harababura asta ?

:15:15
O sa intoarcem casa cu fundul in sus.
:15:17
Imi face greata. O sa fac curat.
:15:22
Andy, nu ! N-avem timp.
:15:25
Ba avem suficient, tipul e mort.
:15:26
Fa ce vrei. Eu o sa caut monedele.
:15:29
lubitule, ma bucur ca esti acasa.
:15:35
Voi cine naiba sunteti ?
:15:36
MlSS COCOA - ''Numele adevarat, Jerome''
:15:39
Suntem oamenii de serviciu.
:15:42
Oamenii de serviciu.
:15:44
- Oameni de serviciu ?
- Cu ecuson de merit.

:15:47
- Am venit sa facem curat.
- Da.

:15:50
O sa dam cu aspiratorul. L-ai adus ?
:15:53
L-am lasat in masina.
:15:55
- Mergem la masina-
- Aiurea ! Ma mintiti !

:15:59
Ce faceti cu cheile lui Avnet ?

prev.
next.