Chain of Fools
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:15:03
Bunu nerden biIiyorsun?
1:15:05
Kahretsin dostum,
çaIýþma tarzýný beðeniyorum.

1:15:09
Masum bir berber gibisin,
ama asIýnda berbat bir herifsin.

1:15:13
Hayýr, gerçekten, sadece masum bir berberim.
1:15:16
Yeðeninin midesinde
deðerIi paraIar oIan masum bir berber.

1:15:20
-AceIe etmeIiyiz.
-BuraIarda bir yerdeIer.

1:15:25
Senden hoþIanýyorum.
1:15:28
Tiyatroya gitmek ister misin?
1:15:30
Ne? Tiyatro mu? DeIirdin mi?
1:15:33
-Yarý fiyatýna biIet aIabiIirim.
-Sensiz baþIýyorum.

1:15:37
Sadece eIIerimi yýkýyorum.
1:15:43
Farkýnda mýsýn biImem,
ama yatak odasýnda bazý þeyIer oIuyor.

1:15:47
-OIdukça güzeI þeyIer--
-Kresk, biz arkadaþýz.

1:15:50
Sana bir dost tavsiyesi vereyim.
1:15:53
Seni yakaIamak isteyen kiþiyIe
romantik bir iIiþkiye girme.

1:15:57
TeþekkürIer, ama Meredith
bu konuda bir þey biImiyor.

1:15:59
-ÖyIe mi dersin?
-Aynen öyIe.

1:16:01
-Sence bu bir tuzak oIamaz mý?
-Hayýr.

1:16:04
O sikkeIeri arýyor ve sikkeIer sende.
1:16:09
-Thomas.
-Bir saniye.

1:16:32
Þu ebeveyn intiharý meseIesi
seninIe ortak noktamýz, anIamýyor musun?

1:16:37
Cats"e gideIim. Harika bir gösteri.
1:16:41
Hayýr, saðoI.
1:16:43
-Bir tek atmak ister misin?
-Hayýr, Mikey.

1:16:47
Hayýr! DinIe!
1:16:49
Seni BoIIingsworth"ü öIdürmen için tuttum...
1:16:53
...arkadaþým oIman için deðiI.
1:16:58
Eðer arkadaþ istemiyorsan, kendin biIirsin.

Önceki.
sonraki.