Cherry Falls
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:13:03
Morilca je treba spražiti
na elektriènem stolu.

:13:10
Upravièena reakcija, toda
uspavajo te z injekcijo.

:13:15
Ben, ti imaš gotovo drugaèen
pogled na tragedijo.

:13:22
Izvoli.
:13:25
Zanima me, èe je morilec
odstranil kakšen del telesa,

:13:30
ali pa spolno oskrunil
kakšno telesno odprtino.

:13:33
Bolan si. -Ker èe ni,
potem ni kaj prida morilec.

:13:39
Kako si lahko tako brezèuten?
-In ti si mati Tereza?

:13:43
Rekla si mu, naj crkne.
-Tvoja brezbrižnost je lažna.

:13:48
To ni Quake, ampak
resnièni svet. -Jebi se.

:13:52
To je Benov bedni
poskus, da ostane kul.

:13:56
Dela se, da ga ni strah.
-Zdravo, Cindy Freud.

:13:59
In kaj je zate kul?
Da se daš z vsakim dol?

:14:03
Èe sem že tako izrabljena,
zakaj me potem osvajaš?

:14:07
Izkušenost me rajca.
-Utihnite že! Vsi po vrsti!

:14:13
Kaj vam pa je?
:14:17
Jody, vsaj ti povej
kaj pozitivnega.

:14:25
Oèi?
:14:28
Oprostite, ker motiva,
:14:31
toda šerif bi rad
nagovoril razred.

:14:34
Leonard Marliston.
Me veseli. -Enako.

:14:38
Prisluhnite šerifu Markenu.
:14:42
Dva vaša sošolca, Rod
Harper in Stacy Twelfmann

:14:45
sta bila sinoèi umorjena
na zelo okruten naèin.

:14:52
Prišel sem vas prosit,
da se javite,

:14:56
èe imate kakršnokoli
informacijo o zloèinu.


predogled.
naslednjo.