Cherry Falls
prev.
play.
mark.
next.

1:06:03
Èao.
1:06:09
Igraš li Deathquake?
1:06:14
Može.
Ali moraš da nosiš gumicu.

1:06:19
Hoæu tvoje CD-e.
-Ali ne strane.

1:06:21
Domaæe, strane, ilegalne,
kompilacije. Sve.

1:06:29
Dobro, daæu ti CD-e.
1:06:32
I tvoju dasku za snoubord.
-To ne.

1:06:36
Dobro. I dasku.
1:06:39
To je previše za
10 minuta ševe.

1:06:43
Nemoj da laskaš sebi.
Neæeš izdržati ni 10 sekundi.

1:06:47
Nadaj se samo da te
neæu odbaciti na luster...

1:06:50
...kad eksplodiram.
1:06:55
Èao, Šeron.
1:07:01
Ne boj se ništa.
-Ti se treseš, a ne ja.

1:07:25
Jesi li dobro?
-Jesam.

1:07:32
Šta ti je? -Ne mogu da
verujem da se ovo dogaða.

1:07:37
Veæ drugi put ne dam curi
da mi gurne ruku u gaæe.

1:07:41
Želiš nešto da mi kažeš?
Ja volim izazove.

1:07:48
Imaš pravo. I ja.
1:07:51
Hvala, Šeron. Hvala.
1:07:55
Mogao si bar da probaš.

prev.
next.