Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

:17:04
هناك مكان أفضل في مكان ما خلف ذلك التَلِّ،
:17:08
فيه فراغاتُ مفتوحة كثيراً
والكثير مِنْ الأشجارِ. . .

:17:13
وعشب.
:17:15
هَلّ يمكنكِ تَخيّلُ ذلك؟
هدوء، عشب أخضر.

:17:20
- مَنْ سيطعمنا؟
- نحن سنطعم أنفسنا.

:17:23
- حَسناً، أين المزرعة؟
- ليس هناك مزرعة.

:17:25
- ثمّ أين يسكن المزارع؟
- ليس هناك مزارع، بابز.

:17:29
- هَلْ هو في عطلة؟
- هو غير موجود أبداً. ألا تفهمين؟

:17:33
ليس هناك إحصاء رؤوس صباحي، لا
مزارعون، لا كلابَ وأعشاشَ ومفاتيحَ. . .

:17:37
ولا أسيجةَ.
:17:40
في حياتِي كلها لم أسَمعَ بمثل هذا الشيء الرائعِ. . .
:17:45
كلام فارغ!
:17:48
أوه،واجهو الحقائقَ، أيها البطات.
:17:51
فرص خروجنا من هنا هي واحد من مليون.
:17:55
ما زال هناك فرصة.
:18:20
أوه، لا، أوه، لا، أوه، لا.
ماذا أفعل؟

:18:23
تحاولين خداع من؟
أنت لا تَستطيعين قيَاْدَة هذه العصبة ..

:18:42
الحرية!
:18:45
هوه؟

prev.
next.