Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

:28:00
- أوه. أوه، أوه.
- أوه. أوه، أوه.

:28:31
سّيدة تويدي!
إنّ الدجاجَ -

:28:36
ينَقِّرون؟
:28:39
ويسار، إثنان، ثلاثة.
ويمين، إثنان، ثلاثة.

:28:44
و. . . توقّفو هنا.
أوه، نعم، أسفل.

:28:48
أسفل. نعم، نعم، اصنعو دوائرَ صَغيرةَ.
أجل هكذا. أسرع.

:28:52
أسرع.
أوه، نعم. مثالي.

:28:57
أوه، بالضبط.
:29:10
إعتقدتُ بأنّك ستعلمنا كَيفَ نَطِيرُ.
:29:13
هذا ما أَفعله.
:29:15
ألَيسَ هناك عادةً بعض الرفرفة في الموضوع؟
:29:19
هاي، هل أُخبرُكِ كيف تبيضين البيض؟
:29:22
استرخي. نحن نحرز تقدّماً.
:29:25
حقاً؟ أنا لا أَستطيعُ المُسَاعَدَة مع الشُعُور أننا نَدُورُ في دوائر.
:29:30
ما الـ .. يا! توقفو! أنتم تُدوّخُونني.
:29:34
أعتقد أنهم جاهزون للطَيَرَاْن الآن.
:29:37
جيد، لأنهم بالتأكيد لا يَستطيعون المَشي بعد الآن.
:29:42
انهضن وإلى الأمام يا بنات، دعونا نرفرف.
:29:50
انتبه، فيتشر. دعنا نرى إذا عادت الدجاجة القديمة
ملكة الأقنان إلى صوابها.


prev.
next.