Chicken Run
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:15:06
Operace SKRYTÍ!
:15:10
Whee!
:15:13
Ouch!
:15:20
Hmm.
:15:26
Huh?
:15:34
- Pane Tweedy!
- Ooh. Ouch.

:15:37
- Kdepak to jste?
- Ooh. Je to vše jen ve tvé hlavì.

:15:41
Je to vše jen ve tvé hlavì.
Je to vše jen ve tvé hlavì.

:15:46
Myslete, všichni, myslete.
Co jsme ještì nezkusili?

:15:50
Oh--
:15:52
Ještì jsme nezkusili
nezkoušet uniknout.

:15:54
Hmm. To by mohlo vyjít.
:15:56
A co Edwina?
:15:59
Kolik prázdných hnízd to
ještì bude?

:16:02
Možná by nebylo prázdný
kdyby strávila víc èasu snášením
a míò èasu útìkem.

:16:07
Takže snášení vajec
celý vᚠživot...

:16:09
a nechat se oškubávat, nacpávat
a opékat je pro vás dost dobé?

:16:12
Je to život.
:16:14
Víte co je ten problém?
:16:17
Ploty nejsou jen okolo farmy.
Jsou taky tady nahoøe ve vaší hlavì.

:16:21
Je pro nás lepší místo než tady
- nìkde za tím kopcem,

:16:25
a je tam spousta místa
a mnoho stromù...

:16:30
a tráva.
:16:32
Dokážete si to pøedstavit?
Nádherná, zelená tráva.

:16:37
- Kdo nás nakrmí?
- Nakrmíme se samy.

:16:40
- A kde je farma?
- Tam není žádná farma.

:16:42
- A kde teda žije farmáø?
- Tam NENÍ žádný farmáø, Babs.

:16:46
- Je na dovolené?
- NENÍ NIKDE. Nechápeš to?

:16:50
Není tam žádné raní poèítání, žádní
farmáøi, žádní psi ani kurníky ani klíèe...

:16:53
ani žádné ploty.
:16:56
V celém svém životì jsem
neslyšela tak fantastickou...


náhled.
hledat.