Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

:16:00
Kui palju tühje pesasid
veel vaja on?

:16:03
Võibolla ta oleks pidanud rohkem
aega kulutama munemisele

:16:06
ja vähem põgenemisele?
- Kas munemine,

:16:09
siis kitkutuks ja küpsetatuks saamine
on kõik, mida te elult tahate?

:16:13
Eks elu on seegi.
:16:16
Aed ei ole ainult
ümber farmi.

:16:18
See on ka teie peades.
:16:21
Seal künka taga
:16:24
ootab meid parem elu.
:16:27
Seal on avarust
ja palju puid.

:16:31
Ja muru. Kas suudate ette kujutada?
:16:34
Mõnus roheline muru.
:16:37
Kes meid seal toidab?
:16:38
Me toidame ennast ise.
- Aga farm?

:16:41
Kanafarmi ei ole.
- Aga kus siis farmer elab?

:16:44
Seal pole farmerit.
- Kas ta on puhkusel?

:16:47
Seal pole üldse farmerit.
Kas sa siis aru ei saa?

:16:50
Pole munaloenduseid,
pole farmereid ega koeri

:16:52
pole kuute ja võtmeid
ega tarasid!

:16:57
Ma pole kogu elu jooksul
kuulnud veel nii

:17:01
täiuslikku ... jama!
:17:04
Vaadake tõele näkku.
:17:06
Võimalus siit põgeneda
on üks miljonist.

:17:11
Seega meil on ikkagi võimalus!
:17:34
Oh, ei!
:17:37
Pole mõtet ennast petta.
Ma ei suuda seda jõuku...

:17:44
Taevas aidaku meid!
:17:56
Vabadus!

prev.
next.