Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

:36:02
Igazi mestermunka,
Én azt mondom.

:36:06
Hát én is azt mondom.
Bárcsak láttam volna.

:36:08
Na és, beosontunk a gazdához nagy suttyomban.
:36:11
Mint egy hal.
Igen, és...

:36:14
"Mint egy hal?"
Idióta cickány.

:36:18
Na, szóval fõnök, itt a cucc.
:36:20
Los szállítmányosz.
Ez spanyolul volt.

:36:23
Mit keres itt ez a két gyógyegér ?
Szóval, ismeritek egymást.

:36:27
Nem tart minket értékesnek.
:36:29
Fiúk semmi kétség ti vagytok a legsunyibb,
:36:32
legenyveskezûbb paraziták, akiket ismerek.
:36:35
Jaj, ne. Ugyan már. Elég.
Teljesen elpirultam.

:36:39
Fõnök, na és a tojások ?
:36:41
Tojások ? Csak nem azt igérted...
De !

:36:43
Megkapják amit e hónapban tojok.
:36:45
És mikor esedékes az elsõ tétel ?
:36:49
Hát most is épp készül egy. Szólok ha megvan.
:36:53
Öröm önnel üzletelni uram.
:36:56
Balek.
:37:00
Mi az ?
Hazudtál nekik.

:37:02
Nem hazudtam, csibém.
Én csak... nem mondtam el mindent.

:37:06
Megkapják amit ígértem.
:37:08
Azaz semmit.
De az meg is kapják.

:37:10
Na és mit kapunk mi ?
:37:13
Lüketet !
:37:17
Kész vagy drágám ? Jól van.
:37:22
Ez csak egy kis segítség,
:37:24
amitõl beindul.
Lökd.

:37:26
Kikészít ez a feszültség.
Õt is kikészíti !

:37:29
Indulás !
:37:36
Rajta ! Csapkodj !
:37:41
Menni fog.
Csapkodj, csapkodj, csapkodj !

:37:48
Igen, ez az !
:37:52
Nézd repülõ csirkealj.

prev.
next.