Chicken Run
к.
для.
закладку.
следующее.

:41:05
Удвойте их рацион,
м-р Твиди.

:41:07
Я хочу, чтобы все были
такие же жирные, как эта.

:41:11
О-о-х !
:41:15
Вся жизнь промчалась
у меня перед глазами !

:41:19
И она была такая скучная.
:41:23
Куриный корм.
Мой любимый !

:41:27
Подождите. Подождите.
:41:32
Ой !
:41:35
Нет. Подождите !
:41:41
Бабс, пожалуйста ! Банти !
Перестаньте ! Подождите !

:41:45
Перестаньте !
:41:52
Перестаньте !
:41:55
Что-то здесь не так.
Вы что, не видите ?

:42:00
Что-то странное привезли в ящиках.
:42:02
Бабс перестала нестись,
но с ней ничего не сделали,

:42:04
и они дали нам лишней еды.
:42:07
Вы что, не понимаете ?
Они нас откармливают.

:42:10
- Они нас всех убьют.
:42:14
Эй, эй ! Потише.
:42:18
Девочки, она не так выразилась.
Позволь ?

:42:21
Продолжайте есть.
Оставьте мне немного.

:42:23
Что ты делаешь ?
Как ты посмел ! Отпусти меня !

:42:26
Слушай. Я встречал крутых парней, но ты -
я бы сказал, ты варилась 20 минут.

:42:32
- Что это должно означать ?
- Это означает, что тебе надо остыть.

:42:35
У нас в Америке есть правило.
:42:37
Если ты хочешь кого-нибудь
мотивировать, не упоминай смерть.

:42:40
Забавно. Здесь правило таково:
Всегда говори правду.

:42:44
И это, конечно же, срабатывает ?
:42:47
Вот тебе бесплатный совет.
Хочешь чего-то добиться ?
Скажи им то, что они хотят услышать.

:42:50
То есть, соврать.
:42:53
Ну вот, опять.
Знаешь, в чём твоя проблема ?

:42:57
С тобой... трудно.
:42:59
Почему ? Потому что я честна ?
Мне не всё равно, что с ними будет,


к.
следующее.