Chicken Run
к.
для.
закладку.
следующее.

1:09:33
Миссис Твиди !
1:09:38
Выходы здесь и здесь.
1:09:41
В случае аварии,
1:09:44
опустите голову между колен--
1:09:46
И поцелуйте себя на прощание в задницу.
1:09:48
Всё в порядке, Фаулер,
Команда на взлёт.

1:09:50
Я здесь, сзади.
1:09:54
Но ты же должен быть там.
1:09:57
Ты же пилот.
1:09:58
Не будь дурой.
Я не могу летать на этом гробу.

1:10:03
Да, но в твоё время--
Военно-воздушные силы--

1:10:06
Отряд 6-4-4,
взвод "птицеферма".

1:10:09
Мы были талисманами.
1:10:11
Ты хочешь сказать,
что никогда не летал ?

1:10:14
Конечно же, нет.
1:10:16
Я же курица.
1:10:18
ВВС никогда бы не допустили курицу
к управлению сложным оборудованием.

1:10:23
Мы все умрём !
1:10:26
Фаулер,
тебе придётся это сделать.

1:10:28
Ты всегда говорил о старых добрых временах.
Сегодня твой день.

1:10:34
Ты сделаешь это,
старый перечник.

1:10:39
Командир взвода
офицер Фаулер...

1:10:41
заступает на службу.
1:10:45
Ну, вперёд.
Чего вы ждёте ?

1:10:48
Мы не будем сидеть тут весь день.
Поднимем эту колымагу.

1:10:52
Фаулер ! Давай !
1:10:54
Есть ! Контакт !

к.
следующее.