Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

:19:02
Hej!
:19:04
Vïaka, dámy a páni.
Boli ste skvelé obecenstvo.

:19:09
Au!
Ó áno.

:19:26
To je ono.
:19:28
Rýchlo ho odneste dnu.
:19:37
ROCKY, LIETAJÚCI KOHÚT
Toto je naša cesta k slobode.

:19:39
Budeme robi plagáty?
:19:41
Nie. Èo je na plagáte, Babs.
Èo je na plagáte. Odletíme!

:19:47
Musí by ve¾mi dôležitý, keï je tam odfotený.
Èo si myslíš, že robí?

:19:51
Nie je to jasné?
Je to kohút - profesionálny letec.

:19:54
Lieta od farmy k farme
a organizuje vystúpenia.

:19:56
Myslíš?
Urèite.

:19:59
Nie do tej tmy, nie.
Nie, len tam nie.

:20:01
Vypadnú. Tak.
Musím vypadnú...

:20:09
Kto ste? Kde to som?
Èo sa deje?

:20:12
Au! Èo mám s krídlom?
:20:15
Dos škaredo si spadol.
:20:17
A natiahol si si anteriórnu š¾achu,
ktorá spája radius s humerusom.

:20:19
Trocha som to dala dokopy,
Jimmy, a zaviazala to.

:20:21
To bolo slovensky?
Povedala, že si si vyvrtol krídlo a ona to napravila.

:20:24
Ja som ti to zaviazala.
A ja som a doniesla dnu.

:20:28
Hej, hej, hej! Hej.
:20:31
Zaèneme pekne po poriadku
a odznova. Kde som?

:20:35
Mᚠpravdu. Je to naša chyba.
Ale boli sme tak vzrušené...

:20:38
Toto je slepaèia farma.
:20:40
A my sme sliepky.
:20:43
Zatia¾ chápem.
Slepaèia farma, sliepky...

:20:45
Nepáèi sa mi jeho výzor.
Má oèi príliš blízko seba.

:20:49
Fowler, no tak.
Ak tomu je amík!

:20:52
Len pomaly, Pops.
Kohútie zápasy sú tam u nás zakázané.

:20:55
A kde je to tam u vás?
:20:57
Miesteèko, ktoré volám krajinou
slobodných a domovom odvážnych.


prev.
next.