Chicken Run
prev.
play.
mark.
next.

1:00:38
Oh, delo.
1:00:40
Veru, to by dodalo ah.
1:00:42
Od zaèiatku som vedela,
že je podvodník.

1:00:44
Vlastne pochybujem,
že bol Amerièan.

1:00:49
Takže aký je ïalší plán, dievèa?
1:00:51
Pozrime sa pravde do oèí.
1:00:53
Jediná cesta odtia¾to
je skonèi v plnke.

1:00:58
Možno len išiel na dovolenku.
1:01:00
Možno len ušiel
od tvojho veèného štrikovania!

1:01:04
Ooh! Ooh!
1:01:07
Ty si bola tá, ktorá ho stále mlátila.
Uvidíme, ako sa to tebe páèi.

1:01:10
Nestrkaj ma, okuliarnik!
1:01:13
Ticho tam!
1:01:16
Ticho, som povedal!
1:01:18
Nezhody v radoch.
Presne to, èo by chcel Jerry.

1:01:22
Staré "rozde¾ a panuj".
1:01:24
Dobrá eskadra drží spolu,
ako naša v èasoch R.A.F.

1:01:28
Jocko pri kormidle,
Flappy pri mape...

1:01:31
...a starý Whizzbang
pri kanóne na chvoste.

1:01:33
WingCo zahlásil poplach,
naskáka do starej škatule a odisti!

1:01:37
Kúzelnícke predstavenie.
Tak sa dostávajú medaily.

1:01:40
Budeš už ticho
aj s tvojimi hlúpymi medailami!

1:01:44
Ooh!
1:01:48
Ooh!
1:01:51
Ako sa opovažuješ?!?
1:01:53
Madam, odpustite mi.
1:01:56
A-ako dôstojník,
ponúkam vám moje naj...


prev.
next.