1:06:43
	Gospa Tweedy!
1:06:47
	Jajca so varno spravljena tukaj
in tukaj.
1:06:50
	Vi pa v sluèaju nevarnosti,
1:06:52
	vtaknite svoje glave med kolena in...
1:06:55
	Kunite svojo rit v slovo.
1:06:57
	V redu, Fowler.
Pripravljene smo na vzlet.
1:06:59
	Stojim ti ob strani.
1:07:03
	Ti bi moral biti zgoraj.
ti si pilot.
1:07:07
	Ne bodi smena.
Jaz e ne morem pilotirati te zadeve.
1:07:11
	Ampak v starih èasih.
V RAF...
1:07:14
	644. eskadrilija, kurja enota,
1:07:17
	Mi smo bili le maskote.
1:07:19
	Pravi, da nisi e nikoli letel?
1:07:21
	Seveda ne! Jaz sem kura!
1:07:26
	RAF ne bi pustila kuri,
1:07:28
	da opravlja zapleteno letalo!
1:07:31
	Vsi bomo pomrli.
1:07:32
	Fowler.
Mora pilotirati.
1:07:35
	Vedno si govoril o "dobrih starih èasih",
Danes pa je "tvoj dan".
1:07:41
	Zmogel bo,
1:07:42
	ti stara klobasa.
1:07:46
	Pilot Fowler se prijavlja na dolnost.
1:07:52
	Kaj e èakamo?
1:07:55
	Nimamo èasa.
Poletimo a enkrat!
1:07:58
	Fowler, takoj!