Chicken Run
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:16:16
Mr. Tweedy,
:16:18
neredesin?
:16:21
Hepsi kafanda.
:16:29
Düþünün, millet.
Neyi denemedik?

:16:34
'Kaçmamamayý' denemedik.
:16:37
Bu iþe yarayabilir.
:16:39
Ya Edwina?
:16:42
Daha ne kadar boþ yuva olacak?
:16:45
Belki yumurtlamaya
daha çok vakit ayýrmalýydý

:16:48
kaçmayý düþüneceðine.
- Yumurtlamak,

:16:51
yolunmak ve kýzarmak
bu sizin için yeterli mi?

:16:56
Hayat böyle.
:16:59
Bu teller sadece çiftlikte deðil.
:17:01
Kafalarýnýzda da var.
:17:04
Dýþarýda daha iyi bir yer var.
:17:07
Þu tepenin ardýnda,
:17:10
büyük, geniþ alanlar
pek çok aðaç.

:17:14
Ve çimenler.
Hayal edebiliyor musunuz?

:17:18
Serin, yeþil çimenler.
:17:20
Kim bizi besleyecek?
:17:22
Kendimizi besleyeceðiz.
- Çiftlik nerede?

:17:25
Çiftlik falan yok.
- O zaman çiftçi nerede yaþayacak?

:17:28
Çiftçide yok.
- Tatile mi gitmiþ?

:17:31
O hiçbiryerde.
Anlamadýn mý?

:17:34
Yumurta sayýmý yok,
çiftçi yok, köpek yok,

:17:37
kümes yok
ve teller yok!

:17:41
Tüm hayatýmda, bu kadar
fantastik bir þey duymadým

:17:46
bir yýðýn anlamsýz laf!
:17:49
Gerçeklerle yüzleþin, ördekler.
:17:51
Buradan çýkma þansýmýz
milyonda bir.

:17:56
Demek ki hala þans var!

Önceki.
sonraki.