:16:16
Mr. Tweedy,
:16:18
neredesin?
:16:21
Hepsi kafanda.
:16:29
Düþünün, millet.
Neyi denemedik?
:16:34
'Kaçmamamayý' denemedik.
:16:37
Bu iþe yarayabilir.
:16:39
Ya Edwina?
:16:42
Daha ne kadar boþ yuva olacak?
:16:45
Belki yumurtlamaya
daha çok vakit ayýrmalýydý
:16:48
kaçmayý düþüneceðine.
- Yumurtlamak,
:16:51
yolunmak ve kýzarmak
bu sizin için yeterli mi?
:16:56
Hayat böyle.
:16:59
Bu teller sadece çiftlikte deðil.
:17:01
Kafalarýnýzda da var.
:17:04
Dýþarýda daha iyi bir yer var.
:17:07
Þu tepenin ardýnda,
:17:10
büyük, geniþ alanlar
pek çok aðaç.
:17:14
Ve çimenler.
Hayal edebiliyor musunuz?
:17:18
Serin, yeþil çimenler.
:17:20
Kim bizi besleyecek?
:17:22
Kendimizi besleyeceðiz.
- Çiftlik nerede?
:17:25
Çiftlik falan yok.
- O zaman çiftçi nerede yaþayacak?
:17:28
Çiftçide yok.
- Tatile mi gitmiþ?
:17:31
O hiçbiryerde.
Anlamadýn mý?
:17:34
Yumurta sayýmý yok,
çiftçi yok, köpek yok,
:17:37
kümes yok
ve teller yok!
:17:41
Tüm hayatýmda, bu kadar
fantastik bir þey duymadým
:17:46
bir yýðýn anlamsýz laf!
:17:49
Gerçeklerle yüzleþin, ördekler.
:17:51
Buradan çýkma þansýmýz
milyonda bir.
:17:56
Demek ki hala þans var!