Circus
prev.
play.
mark.
next.

1:08:01
Meggyõzte Moose-t, hogy mi ketten
nem csak puszipajtások vagyunk.

1:08:05
Felhasználtad Moose-t,
hogy elérd, amit akarsz.

1:08:08
Jézusom!
1:08:10
Most meg mi bajod?
1:08:11
Nyugi Bruno, nem Moose az.
1:08:14
Caspar! Az ember állandóan beléd botlik.
1:08:17
Aztán amint szükségem lenne
erre a faszfejre, eltûnik.

1:08:21
Ne aggódj, kézben tartom Leot.
Leo pedig Moose-t.

1:08:24
Mire ideérnek, készen leszünk.
Ha valaha eljutunk odáig.

1:08:29
-Ma hány embert küldtél?
-Miért tennék én ilyet?

1:08:33
Elõször is, mert engem lebeszéltél.
Másodszor, mert Leo még mindig él.

1:08:36
Tehát, Bruno?
1:08:40
Én csak bebiztosítom magam.
1:08:42
Senki nem jön el Moose-tól csak úgy,
ha rosszkedvû. Kivéve Leot.

1:08:45
Moose-t küldeni baromság volt.
A bérgyilkosokat ma este...

1:08:48
Várj csak egy percet!
1:08:51
Nincs szükségem a beleegyezésedre, Lily.
1:08:53
Én döntöm el, mit kell megtenni,
és mikor van vége.

1:08:55
Parancsba adtam,
hogy Julinak nem eshet bántódása.

1:08:59
Végül is, már nem tehetünk semmit, ugye?
1:09:02
Mostanra tán már vége is van.
1:09:06
-Még valami?
-Nem, semmi egyéb.

1:09:22
Itt vagy hát, haver!
A mai specialitás sült bárány.

1:09:25
Épp idõben. Csodás.
1:09:36
Boldog vagy?
1:09:37
Fel vagyok dobva.
1:09:39
És a felvételek?
1:09:42
Megkapod õket, Leo,
amint biztonságban érzem magam.

1:09:46
Figyeld a telefont, majd jelentkezem!
1:09:49
Hé, ember!
1:09:53
A könyvelõnek nem eshet bántódása.
1:09:56
Rendben. Választhatsz.
1:09:59
Nem ölünk meg és elmegyünk. Biztos
vagyok benne, hogy nem akarsz meghalni.


prev.
next.