Dancer in the Dark
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:45:01
Jo, to je ten blok, kde...
1:45:03
tráví poslední den.
1:45:06
A pak ujdou posledních 107 krokù.
1:45:09
Z té místnosti až
1:45:12
k šibenici, že ano?
1:45:16
Øíká se to tak Selmo, ale...
1:45:18
Podívej...
1:45:20
Ty dostaneš odklad.
1:45:21
Proè nezkusíš myslet na
nìco hezkého?

1:45:24
Dobøe?
1:45:28
Je tady takové ticho.
1:45:33
Co to s tím má
spoleèného, Selmo?

1:45:40
No, když jsem dìlala v továrnì...
1:45:45
Snila jsem o tom,
že hraju v muzikálu...

1:45:48
protože v muzikálu...
1:45:49
se nikdy nestane nic
strašného.

1:45:56
Ale tady je takové ticho.
1:46:01
To vìzòové nepochodují?
1:46:03
Nepochodují?
Ne.

1:46:04
Ne?
1:46:05
Ne, to teda ne...
1:46:06
Vím...
1:46:08
Vím, že tady není hluk, Selmo.
1:46:13
Ale pozdìji zapnou rádio.
1:46:16
Ne, ne, ne.
Tady...

1:46:19
Tady na izolaci nejsou žádné
rádia povoleny.

1:46:23
Ale poslouchala jsem u ventilaèní...
1:46:26
šachty.
1:46:28
Slyšela jsem tam nìkoho zpívat.
1:46:30
Nìco jako...
1:46:32
chorál nebo...
1:46:35
Není proti pravidlùm poslouchat
1:46:36
nebo ano?
1:46:40
Ne.
1:46:41
Možná...
1:46:44
možná jsi slyšela zpìv
1:46:46
z kaple?
1:46:47
Jo?
1:46:51
Možná uslyšíš i kázání.

náhled.
hledat.