Dancer in the Dark
prev.
play.
mark.
next.

1:26:03
για να προκαλέσει
τη συμπάθειά σας.

1:26:08
Αυτή η γυναίκα βρήκε
εμπιστοσύνη και φιλία. . .

1:26:12
όταν ήρθε πρόσφυγας
στη χώρα μας. . .

1:26:15
που ανταπέδωσε, όπως
δείχνουν τα στοιχεία. . .

1:26:19
με προδοσία,
ληστεία και φόνο. . .

1:26:22
με θύματα τους ανθρώπους. . .
1:26:24
που της άνοιξαν το σπίτι
τους και τις καρδιές τους.

1:26:28
Κυρίες και κύριοι ένορκοι,
τα στοιχεία θα αποδείξουν. . .

1:26:32
ότι δεν έδειξε αυτό το έλεος
που θα ζητήσει από μας.

1:26:39
Αυτή είναι η τσάντα;
1:26:44
Ακριβώς. Γεμάτη
με αίμα του Χ ιούστον.

1:26:48
Λίγο πριν τον φόνο
είχ α εξετάσει την όρασή της.

1:26:54
Βρήκα ότι έπασχε
από μυωπία.

1:26:58
Μυωπία. . .Αλλά έβλεπε;
1:27:04
Είπε ότι ο κομμουνισμός
είναι πιο ανθρώπινος.

1:27:09
Περιφρονούσε τη χώρα μας
και τις αξίες της. . .

1:27:13
Εκτός απ'τα μιούζικαλ.
Προτιμούσε τ'αμερικάνικα.

1:27:19
Προτιμούσε το Χ όλυγουντ
απ'το Βλαδιβοστόκ.

1:27:23
Κάτι είναι κι αυτό.
1:27:26
Ρώτησε πολλές
φορές για τα λεφτά.

1:27:29
-'Ηθελε να μάθει πού ήταν;
-Ακριβώς.

1:27:33
Ρώτησε και για το όπλο;
1:27:36
'Ηθελε να μάθει
πού το φυλάγατε;

1:27:40
Ο Μπιλ ήταν στο πάτωμα. . .
πληγωμένος. . .

1:27:49
Παρακαλούσε για τη ζωή του ;
1:27:53
Σε ικετεύω!
1:27:56
Αλλά εσύ δεν έδειξες
έλεος, Σέλμα.


prev.
next.