Dancer in the Dark
prev.
play.
mark.
next.

1:51:02
Ja, jeg har bare latt som om.
1:51:06
Jeg vet ikke hva annet jeg kan
gjøre med deg. Alle rollene er besatt.

1:51:11
Den eneste er den gamle nonnen
som slipper Maria ut av klosterporten.

1:51:16
Jeg tror ikke at du vil ha den rollen.
Det er ingen dans i den.

1:51:20
-Så hun er bare alvorlig?
-Hun er alvorlig. Det er viktig.

1:51:25
Og virkelig ingen dans?
1:51:30
-Jeg kunne legge inn litt dans.
-Tror du det?

1:51:35
Jeg tenkte ikke på det.
1:51:38
Du kan få steppe.
1:51:41
Hun kunne ha litt humor iblant,
selv om hun er nonne.

1:51:49
Du vil alltid være min perfekte Maria.
1:51:54
-Hvor er alle hårnålene i dag?
-Jeg la dem igjen hjemme.

1:51:59
Og hun skal ikke spille Maria.
1:52:02
Hva skal jeg gjøre når jeg ikke kan ta
deg for å lære replikker i arbeidstiden?

1:52:07
En - To - Tre.
1:52:13
-Hva slags spøk er det?
-Men hun vinner.

1:52:16
-Jeg må snakke med deg.
-Vi snakker nå.

1:52:30
Sett deg.
1:52:35
Vi har stått stille i hele dag.
1:52:38
Alt stanser når en maskin
blir ødelagt. Det vet du.

1:52:42
Jeg kan gjøre jobben min helt fint
hvis jeg holder meg til dagskiftet.

1:52:49
Det skal ikke skje igjen.
Jeg dagdrømmer for mye.

1:52:54
Jeg bestemte meg for
å slutte med det.


prev.
next.