Dancer in the Dark
prev.
play.
mark.
next.

:29:04
Nisam jaka.
:29:07
Imam te male igre koje igram
:29:09
kada postane stvarno teško.
:29:14
Kada radim u fabrici...
:29:19
i mašine koje prave nekakve...
:29:24
ritmove...
:29:30
I ja jednostavno poènem da sanjarim,
:29:33
i sve to postane muzika.
:29:35
Ali voliš filmove, zar ne?
:29:37
- Obožavam filmove.
- Jel?

:29:39
Jednostavno obožavam mjuzikle.
:29:42
Oh, ono kada svi krenu da stepuju?
:29:45
Svi oni stepuju...
:29:47
svi, naprave ogroman,
dugaèki red.

:29:50
Ja... da li bi ti volela da budeš
:29:52
u tom velikom,
dugaèkom redu?

:29:56
Da.
:29:57
Lupajuæi nogama tamo gore?
:29:59
Da.
:30:00
Kada krenu, kao,
u spiralu

:30:03
i naprave džinovske svadbene torte
:30:06
sve do vrha.
:30:08
Da.
:30:09
Ali zar nije pomalo glupo
:30:10
kad poène poslednja pesma u filmovima?
:30:13
Zašto?
:30:15
Zato što znaš da æe,
baš kad postane stvarno veliko,

:30:18
i kamera krene,
kao sa krova,

:30:22
i onda si siguran da æe sve da se završi.
:30:24
To mrzim.
:30:27
Stvarno to mrzim.
:30:28
Imala sam obièaj da varam
kad sam bila devojèica.

:30:32
Još u Èehoslovaèkoj.
:30:35
Napuštala sam bioskop
:30:38
odmah nakon pretposlednje pesme,
:30:42
i film bi nastavio da traje,
zauvek.

:30:48
Divno je, zar ne?
:30:50
Divno je.
:30:54
Selma...
:30:56
Molim?
:30:59
Hvala ti što si mi otkrila svoju tajnu.

prev.
next.