Dancer in the Dark
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:16:19
Durum, davalýnýn yalnýzca,
:16:21
yakýn bir tarihte çok iyi planlanmýþ...
:16:23
ve en acýmasýz cinayeti iþlemiþ olduðunu...
:16:25
ayný zamanda kinayeli bir þekilde...
:16:29
kendini bir özürün arkasýna saklayan...
:16:33
kendinden baþka...
:16:35
hiç kimseye anlayýþ...
:16:37
göstermeyen...
:16:39
özünde...
:16:41
bencil biri olduðunu gösterecek.
:16:44
Bu kadýn ülkemizde kalacak yer ararken,
:16:47
güven ve arkadaþlýk bulmuþ.
:16:50
ve kanýtlar gösteriyor ki,
:16:52
ona, evlerini ve kalplerini açan
:16:55
bu kadar insanýn nezaketine karþýlýk,onlarý...
:16:57
ihanet, hýrsýzlýk ve cinayet gibi kötü þeylere ...
:16:59
maruz býrakmýþtýr.
:17:04
Sayýn jüri üyeleri...
:17:07
Kanýtlar, bizden beklediði ...
:17:10
merhameti kendisine göstermediðini
ispat edecektir.

:17:14
Çanta burada mý dedektif?
:17:20
Evet aynen öyle.
:17:22
Houston'ýn kaný tamamý üstündeydi.
:17:24
Kýsaca cinayetten önce,
:17:26
görme duyusuyla ilgili
bir saðlýk kontrolü yaptýðýmda,

:17:29
onun miyop olduðunu keþfettim.
:17:33
Miyop-
:17:34
Miyop ama...
Görebiliyordu.

:17:37
Evet.
:17:40
Komünizmin insanlar için...
:17:41
daha iyi olduðunu söyledi.
:17:45
Yüce ülkemizi ve ilkelerimizi...
:17:47
küçümsemekten baþka birþey yapmadý.
:17:49
Müzikaller dýþýnda.
Amerikan müzikallerinin...

:17:51
daha iyi olduðunu söyledi.
:17:53
Sonuç olarak...
:17:55
Davalýmýz Hollywood'u...
:17:57
Vladivostok'a tercih etti.
:17:59
Tahminim bu bir çeþit gerçeði kabullenme.

Önceki.
sonraki.