Down to You
prev.
play.
mark.
next.

:07:03
Da. Glavni kuvar Rej.
:07:05
Tvoj tata je "Glavni kuvar Rej"?!
:07:07
Al, upamti ovo.
Izrežeš komadiæ Jarlsberga, nemoj...

:07:10
...oštetiti koricu. Ne možeš mi reæi:
"Korica je samo 2.5 cm

:07:13
debela, odrezaæu je."
Moraš rezati po rubovima,

:07:16
taèno ovde. Znaš li kolika je to ušteda?
Izbroj, bio bi...

:07:21
...to gubitak za naciju, druže.
-Da, tatice.
-"Da, tatice"

:07:26
Pametan deèko.
:07:31
Mama mi je dala jednu od njegovih kuvarica.
Misli da...

:07:33
...æu ja ovde kuvati.
:07:37
Hej, Imogen! Imogen!
:07:41
Ja sam kod Salivana,
poželiš li navratiti koji put

:07:45
...poslušati muziku.
-Voleo bih to.

:07:49
Dogovoreno.
:08:10
Hej, mršavko.
Znaš li gde mogu naæi èoveka po nadimku

:08:14
"Pastuv"?
-Monk? Ustvari, on je baš otišao.

:08:19
Pa, izgleda da onda ostajemo samo ti i ja.
:08:22
-I ti si u tom poslu?
-Nisam. N-ne. Ne.

:08:26
-Ja sam Al. Monkov cimer.
-Al, Monkov cimer, poèastiti

:08:30
Sajrus piæem.
-Njegova prijateljica je i moja.

:08:34
Dama æe...
-Jedan Old-Fashioned
-I pivo.

:08:38
Ovaj... kakvo je to ime; Sajrus?
-Muško.


prev.
next.