Dracula 2000
prev.
play.
mark.
next.

:03:20
Töömeisterlikkuse järgi oletades...
:03:22
ei ole see võrdne Itaalia omadega...
:03:24
aga Ida Euroopa kohta, pole paha.
:03:29
Ta kinnitas mulle,
et see on 14-st sajandist...

:03:32
aga need materjalid,
võib-olla 15-nda algusest.

:03:35
Mees tahtis selle eest 10 000
:03:37
kuni ta kuulis kes on ostja.
:03:38
Siis ta ütles, et Mr. Van Helsing
on alati olnud tema parim klient.

:03:41
Ära muretse. Sa maksid viis.
:03:46
Kas sa tõlkisid selle ära?
:03:48
See on Slaavi murre.
"Kartke seda kes kõnnib...

:03:51
igavese öö krooni all."
:03:54
Ei, ei, ei. See pole kroon.
:03:56
See on aupaiste.
:03:57
"Igavese öö aupaiste all."
:04:00
Oh, hästi.
:04:01
Näed miks see disain
pole vastu pidanud.

:04:04
Ja vaata kui raske
see on võrreldes...

:04:05
sellega, mida nad sel ajal
Inglismaal kasutasid.

:04:06
Noh, Inglased tegid nad
puunoolte laskmiseks.

:04:10
See on tehtud metalli
tulistamiseks - hõbeda

:04:15
See kõlab nagu miski,
mida su vanaisa...

:04:17
oleks kasutanud, et küttida vanu...
:04:19
Simon!
:04:20
Sa tead, kuidas mulle
ei meeldi selline jutt.

:04:23
Vabandust.
:04:24
Kuidas mu vaena vanaisa...
:04:25
sai inspiratsiooni
Bram Stokeri raamatust...

:04:29
Ma ei saa kunagi teada.
:04:30
Ta oli lihtsalt maa arst...
:04:33
kes asutas antiigiäri.
:04:34
Mitte midagi enamat.
:04:36
Niiet, mis me peaksime
panema edasimüügi hinnaks?

:04:38
Ma ei ole selle müümisest huvitatud.
:04:41
Ma tahan seda
oma kollektiooni jaoks.

:04:42
Veel üks.
:04:43
Me oleme kasumis, või ei ole?
:04:47
Ma jätan,
mida ma soovin.

:04:52
Mr. Van Helsing, viimane
osa avaldustest.

:04:55
Kas te soovite midagi?
:04:56
Ei, ei, ei. Sa võid minna.
:04:57
Olgu. Head õhtut, siis.
:04:59
Head õhtut, Simon.

prev.
next.