Dracula 2000
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:03:12
Sanat eseri olduðunu kabul etmek gerek.
:03:14
bir italyan yapýmýyla eþit düzeyde deðil...
:03:15
ama bir doðu avrupa
iþciliði için fena sayýlmaz.

:03:21
Bana sorarsan 14.yüzyýl yapýmý...
:03:23
fakat kullanýlan malzemeye göre
15.yüzyýl baþlarý olabilir.

:03:26
bunun için 10.000 verirler...
:03:28
Kasada tutmak yerine
bir iþ için kim bunu alýr ki.

:03:29
en iyi müþterilerinizden
olduðunu söyledi

:03:32
üzülmeyin.
Yarýsýný ödedi bile.

:03:36
üzerindeki yazýlarý çevirdin mi?
:03:39
köle lisanýnda yazýlmýþ
"Bütün dehþeti getirecek...

:03:42
..sonsuz gecenin tacý altýnda."
:03:44
hayýr hayýr taç deðil.
:03:46
taç deðil hale.
:03:48
"Sonsuz gecenin halesi altýnda."
:03:50
uygun oldu.
:03:51
üzerendeki iþlemeler silinmiþ.
:03:54
O zamanlar Ýngltere'de
kullandýklarýna göre

:03:55
ne kadar aðýr deðil mi?
:03:56
Ýngilizler yaylarýný oklarýný rahat..
..atmak için tahtadan yaparlardý.

:04:00
Ama bu metalden yapýlmýþ
..gümüþ.

:04:05
Senin Büyük babanýn..
:04:07
..kullandýklarý gibi
:04:09
Simon!
:04:10
Böyle konuþmalarý sevmediðimi bilirsin.
:04:12
Özür dilerim.
:04:13
Benim zavallý büyük babam nasýl olmuþta...
:04:14
Bram Stoker'ýn kitabýnda ki
bir karakterden esinlenmiþ olabilir...

:04:18
Hiç bir zaman bilemeyeceðim.
:04:19
Aslýnda o bu antika iþini kurmuþ...
:04:21
basit bir kasaba doktoruydu.
:04:23
Daha fazlasý deðil.
:04:24
Müzayede fiyatý için ne söylemeliyiz?
:04:27
Müzayede ile ilgilenmiyorum.
:04:29
Onu kendi koleksiyonum için istiyorum.
:04:31
Bir tane daha mý?.
:04:32
Kar ediyoruz ya, etmiyor muyuz?
:04:35
Bunu kendime saklayacaðým.
:04:40
Bay Van Helsing,
raporlarýn sonuncusu.

:04:42
Baþka bir þeye ihtiyacýnýz var mý?
:04:44
Yo, yo, hayýr. Gidebilirsin.
:04:45
Tamam. Öyleyse iyi geceler.
:04:47
Ýyi geceler,
Simon.

:04:55
Þunu hayal edin.
Waterloo istasyonuna gidiyoruz.

:04:58
Hemen bir sonraki..
.. trene biniyoruz ve üç saat sonra...

:04:59
Hafta sonu için PARÝS'teyiz.

Önceki.
sonraki.