:23:01
Es sólo que hay algunos aspectos
de este accidente que...
:23:06
¿Crees que alguien la mató?
:23:10
- Pues, yo no lo hice.
- Nunca dije que lo hubieras hecho.
:23:13
Pero si supieras de alguien
que le tenía rencor...
:23:17
o algo así, sabes.
:23:19
Sí. No quiero apuntarle el dedo a nadie
ni nada, pero Bobby Calzone la mató.
:23:25
Me resulta difícil creerlo. Es muy
dulce. No tiene ni un hueso violento.
:23:30
¿Por qué no le preguntas a Peaches
lo que siente al respecto?
:23:33
¿Peaches? ¿El perro de los Schneider?
:23:36
Sí. Con la cortadora de césped.
:23:39
- Estuvo bien lo de Peaches, Bobby.
- Muérete, cretino.
:23:42
" Pero, Bobby,
ese pobre perrito".
:23:44
" Pobre perrito".
Estaba en mi camino.
:23:46
Tú lo perseguiste con la cortadora,
no yo.
:23:49
No fue mi culpa.
:23:50
- Estaba en el camino.
- Ahora perdimos esa cuenta.
:23:53
Cúlpame a mí.
Cúlpame como me culpas por todo.
:23:56
- No me importa.
- Mataste a Peaches.
:23:58
- Nos habría despedido por eso.
- Como si nunca hubieras matado un perro.
:24:02
Si continúas perdiendo nuestras cuentas,
pronto desaparecerá el negocio.
:24:05
- ¿Entonces cómo cuidarás a Ellen?
- "Cuidarás a Ellen".
:24:07
- ¿Qué Ellen ni qué Ellen?
- Cariño, odio verlos, muchachos...
:24:10
¿Qué dice?
No la oigo, Sra. Dearly.
:24:13
- ¿Qué?
- ¡Me estás lastimando!
:24:15
¡Cállate! ¡Un paso más, Jeff,
y te juro que te arrancaré los ovarios!
:24:19
- No le hables así a mi hijo.
- ¡La inteligencia de tu hijo apesta!
:24:24
¡Y la tuya también, bruja tonta!
:24:26
- Bobby, no pienso...
- ¿Qué? ¿No piensas?
:24:28
¡Ese es tu problema!
¡No piensas!
:24:30
¡No piensas! ¡Me harté!
:24:33
¡No aguanto más!
¡Especialmente a ti, Mona Dearly!
:24:36
¿Qué se supone que signifique eso?
:24:38
¡Sabes lo que significa!
¡Sabes lo que significa!
:24:46
¿Dijo "ovarios"?
:24:50
- Sí, todo el tiempo.
- ¿ Y amenazó con matar a tu mamá?
:24:56
- ¿Por qué no lo denunciaste?
- Porque todos amenazaban con matarla.