Drowning Mona
prev.
play.
mark.
next.

1:02:09
Hej, Valerie! Prazna guma?
Trebaš pomoæ? -Hej, kako ste?

1:02:16
Imaš dobru šljivu.
-Nije to ništa.

1:02:19
Ne bih baš rekao. -Dobila sam
udarac u kafiæu u srijedu.

1:02:24
U srijedu naveèer?
Ellie mi nije ništa rekla.

1:02:28
Kad i ne zna za to.
Ona i Bobby nisu bili ondje.

1:02:33
Što se dogodilo? -Vozila sam
i odjednom mi je guma pukla.

1:02:37
Izvadila sam je
i našla ovo.

1:02:40
Otkud to ovdje?
1:02:57
Bila je oÈajna vozaÈica i to ju
je vjerojatno stajalo glave.

1:03:02
Bio sam zlostavljan suprug.
1:03:06
Auto je sreðen da se
netko u njemu ubije.

1:03:09
Vještica je mrtva.
Svršetak priÈe.

1:03:12
Rekao bih ti prije, ali kad se
radi o obitelji, škakljivo je.

1:03:17
Ona i Bobby nisu bili ondje.
-Svaku veÈer sam u kafiæu.

1:03:20
Bobby Calzone je to uÈinio.
-Sreðen da netko pogine.

1:03:30
Žao mi je ako sam te
povrijedila.

1:03:34
No mislila sam, ako se tvoj tata
i ja vjenèamo, nas troje...

1:03:38
Što, mogli bismo živjeti
zajedno, da se ševiš s obojicom?

1:03:42
Tako nekako.
-Mona, ne mogu tako!

1:03:47
Cijeli dan šizim misleæi na
tebe i onu nakazu Phila!

1:03:52
Ako te muèi naše vjenèanje,
zaboravi to. Ništa od toga.

1:03:58
Zašto se onda ne udaš za mene?
-Daj, molim te...


prev.
next.