:22:02
Não estava a pensar nesses termos.
:22:05
É que há alguns aspectos
deste acidente que...
:22:10
Acha que alguém a matou?
:22:13
- Eu cá não fui.
- Eu não disse isso.
:22:16
Mas se soubesses de alguém
que lhe guardasse rancor
:22:20
ou uma coisa qualquer...
:22:23
Eu não quero acusar ninguém,
:22:25
- ...mas foi o Bobby Calzone.
- O Bobby Calzone?
:22:28
Custa-me a acreditar nisso.
O Bobby é um bom rapaz.
:22:32
Não há nele um pingo
de violência.
:22:33
Pergunte ao Peaches
o que ele pensa disso!
:22:35
Peaches?
:22:37
O cão dos Schneider?
:22:39
Sim, a cena com o cortador
de relva.
:22:41
Lindo serviço aquele
do Peaches!
:22:43
- Vai-te catar, parvalhão!
- Mas o desgraçadinho do cão...
:22:47
Ele pôs-se à minha frente.
:22:48
Tu perseguiste-o
com o cortador de relva!
:22:51
- Não tive culpa.
- Agora perdemos o cliente.
:22:55
Deita-me as culpas, para variar.
Eu não me ralo.
:22:58
Mataste o Peaches.
Eu também nos teria despedido.
:23:01
Como se tu nunca tivesses
morto um cão!
:23:04
Se continuas a perder clientes,
daqui a nada estamos falidos.
:23:07
E depois como é que vais
sustentar a Ellen?
:23:08
Ellen, Ellen...
pr"ó diabo com ela.
:23:10
Querido, não gosto nada
de vos ver discutir.
:23:12
O que disse?
Não a estou a ouvir, Sra. Dearly!
:23:14
Bobby, estás a aleijar-me!
:23:16
Cale-se!
Se dás mais um passo, Jeff,
:23:18
juro que te arranco os ovários!
:23:20
Não fales assim
com o meu menino!
:23:22
O seu "menino" tem o Ql
de um parasita de jardim.
:23:24
- E você também, sua bruxa idiota!
- Eu não penso...
:23:28
Esse é que é o problema, Phil.
Você não pensa!
:23:31
Não pensa! E eu estou farto!
:23:33
Não os aguento mais!
Sobretudo você, Mona Dearly!
:23:37
- O que quer isso dizer?
- Você sabe muito bem!...
:23:46
Ele disse... "ovários"?
:23:49
Sim, muitas vezes.
:23:51
E ameaçou acabar com a vida
da tua mãe?
:23:55
Por que não apresentaste queixa?
:23:57
Porque todos a queriam matar.