Drowning Mona
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:33:00
Não devias suportar sozinho
esse fardo tão pesado.

:33:03
Se alguma vez quiseres falar
ou desabafar sobre alguma coisa...

:33:07
Agradeço-lhe muito.
:33:09
Finge que és a Annie
e que eu sou o Papá Warbucks.

:33:13
Papá Warbucks.
:33:15
Ou que eu sou a Tia Mame
e tu és o pequeno Patrick.

:33:25
Diz-me uma coisa, Bob.
O que achavas da Mona Dearly?

:33:32
Ela era...
:33:36
a pior criatura que eu conheci
em toda a minha vida.

:33:40
Olá, Sra. Dearly.
:33:42
Vim trazer a parte do Jeff
nos lucros da firma.

:33:44
- Porque estás todo aperaltado?
- A Ellie e eu vamos ao teatro.

:33:48
- O que é que vão ver?
- "Oh, Calcutta".

:33:50
O que estás a fazer?
Dá-me o meu dinheiro.

:33:56
Que é isto?
:33:57
Queres fazer-me crer
que foi por isto que estoirei o coiro?

:33:59
- 287 dólares e 50 cêntimos?
- É sempre a mesma quantia.

:34:03
Ele está a tentar roubar-me!
:34:04
- Estás a trapacear-nos?
- Que é do resto, paspalhão?

:34:07
- Deve tê-lo gasto em roupa.
- Pois, lindos sapatos.

:34:12
- lsso é paródia, não é?
- Não, a paródia aqui és tu.

:34:14
- Estão a brincar, não é?
- A brincar?

:34:16
Apetece-te rir?
Então ri-te lá disto!

:34:21
- Arreie-lhe, mãe!
- Você vai pagar um farolim novo!

:34:24
Vai-nos pagar um farolim.
:34:26
Descontem no ordenado do Jeffrey!
:34:32
Já chega!
:34:34
Eu só queria uma empresa jeitosa
para a Ellie e eu podermos...

:34:39
Sim, sim... Sabes o que isto é?
:34:41
O pandeiro mais pequeno do mundo
:34:44
- ...e está a tocar uma música.
- Cala-te!

:34:47
lsso é um violino, estúpido!
Dá cá isso.

:34:50
Acho que é altura de começarmos
a pensar em dissolver a sociedade.

:34:54
Não é nada de pessoal.
Uma decisão de negócios.

:34:56
Nem penses, meu ranhoso.
A meu ver, tens duas opções.

:34:59
Comprar a nossa parte
ou rezar por uma morte prematura.


anterior.
seguinte.