Dungeons & Dragons
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:00
Убеди го да ти даде
Свитъка за който говореше...

:10:02
И ми го донеси.
:10:08
И, Дамодар...
:10:11
Убеди се, че няма
да е дълго наоколо...

:10:13
за да дава на Императрицата
добри новини.

:10:20
Ела, приятелю.
:10:29
Ридли,
защо трябва да бъде толкова високо?

:10:31
Охлюв, остави ме.
:10:32
Не можем ли следващия път
просто да ограбим първото ниво?

:10:34
Побързай.
:10:36
Защо просто не ги оберем, Боже
защо сме тук?

:10:38
Побързай Охлюв.
:10:40
Мисля че каза, че
всичко това ще бъде лесно.

:10:41
Не, казах че не е невъзможно.
:10:43
Точно така каза,
:10:45
когато обрахме къщата
на малките селяни

:10:47
Кой ще хване мен?
:10:48
Кой ще спаси мен от падане?
:10:50
-Ще скочиш ли?
-Ще хванеш ли мен?

:10:52
-Ще те хвана.
-Обещаваш ли?

:10:54
Обещавам. Скачай.
:10:56
Добре.
:11:01
Съжалявам.
:11:03
Мисля че чух нещо.
:11:05
Направихме го.
Аз удари земята.

:11:12
Това е голям Дракон.
:11:17
Сега говорим.
:11:20
Добре. Да се връщаме на работа.
:11:32
Вече ти казах, Марина.
:11:34
Императрицата не може да използва...
:11:35
Скиптъра
за контрол на Златните Дракони...

:11:37
защото Профиън ще я обяви като
Тиран пред Съвета.

:11:40
Профиън първо трябва
да се разкрие пред тях.

:11:43
По дяволите, знам че е тук.
Къде е?

:11:46
Трябва да бъде точно тук.
:11:47
И си сигурна че си го сложила
на правилното място?

:11:49
Сигурна съм.
:11:51
Сигурна си, така ли?
:11:53
Тогава защо тук е пълно
с тези части от алхимията?

:11:56
Тя вярва в Драконологията.
:11:59
Къде е той?

Преглед.
следващата.