Dungeons & Dragons
prev.
play.
mark.
next.

:11:04
Ma ütlesin Sulle juba, Marina,
:11:05
et Imperaator ei saa kasutada...
:11:07
oma Skeptrit, mis võimaldab
kontrolli Kuldsete Draakonite üle...

:11:09
ilma, et Profion teeks
temast Kogu silmis türanni.

:11:11
Profion tuleb paljastada.
:11:15
Pagan, ma tean, et see on siin.
Kus ta küll on?

:11:17
See peaks olema siinsamas.
:11:18
Oled sa kindel, et panid
selle sinna, kus selle koht on?

:11:20
Kindel.
:11:22
Täiesti kindel?
:11:23
Kuid miks on ta siis ühel riiulil alkeemia köidetega?
:11:27
See kuulub ju drakoloogia alla.
:11:29
Kus ta küll on?
:11:30
See peab kusagil siin olema.
:11:32
Ah, jah, siin see oligi.
:11:34
Tõsiselt, Marina,
sa pead lõpetama logelemise.

:11:37
Imperaatorile on jäänud veel ainult
kolm päeva selleni, kui Kogu

:11:40
sunnib teda Spektrit ära andma
:11:42
-Vabandust
-Pole viga.

:11:44
Sa pead endale aru andma
olukorra tõsidusest.

:11:47
Ma lihtsalt arvan, et ma võiksin
teha midagi rohkemat...

:11:49
kui lihtsalt raamatuid riiulisse panna.
:11:50
Saan sinust aru, Marina...
:11:52
kuid katsu mõista, et
olulisele keskendumiseks on tähtis
olla kannatlik.

:11:55
See on parim, mida sa praegu
teha saad.

:11:58
Sul on ilmselt õigus.
:12:07
Ma pole kunagi näinud ürikut,
mida on nii keeruline tõlkida!

:12:11
see on kaitstud iidse maagiaga.
:12:13
Marina,
too mulle mõni Manticore`i tiib.

:12:25
-Mis see on?
-Draakoni hammas.

:12:27
-Pane see tagasi!
-See on ju ainult draakoni hammas.

:12:29
-Pane see tagasi.
-Kuldse Draakoni hammas?

:12:31
-See on liiga suur. Pane see tagasi.
-Jäta, Ridley.

:12:48
Võta.
:12:51
Misjaoks sa mulle selle närilise andsid?
:12:53
Võta see üles! Võta juba.
:12:55
Sul on juba selliseid küll kodus.
:12:58
Vaata.

prev.
next.