Dungeons & Dragons
prev.
play.
mark.
next.

:32:04
Elwood, me läheme sisse.
Sina hoia olukorral silm peal.

:32:17
Ilus.
:32:21
Ka see pole mitte Tollum?
:32:23
See mees, kes röövis...
:32:31
Lähme otsime Xiluse üles
:32:33
See pole vajalik.
:32:35
Nagu ma juba ütlesin, "Haledad heidikud."
:32:38
Aa, sa ütlesid seda meile?
:32:39
Me olime natuke segaduses
sinu kolmanda silma pärast...

:32:41
...näha kedagi täiesti teistsugust...
:32:42
Viige nad minema!
:32:46
Ära puutu mind!
:32:47
Lase lahti! Lase mind lahti!
:32:53
Mis sa arvad, kuhu nad Snailsi viisid?
:32:55
Ära sellepärast muretse. Ta saab hakkama.
Las mina räägin nendega.

:32:58
See siis see ongi?
:33:00
Kõik mille nimel vargad pingutavad?
:33:04
Sina oled ilmselt Xilus.
:33:06
Ridley Freeborn. Asjatundja varguste kunsti alal.
:33:08
Mees, kes seisab Sumdalli Gildi hea nime eest.
:33:11
Mul on au kohtuda.
:33:14
Ametivend.
:33:16
Ka mul on au.
:33:19
Näed?
:33:20
Sumdall, eh?
:33:22
Mis Sumdallis uudist?
:33:23
Seal väikses visas linnakeses?
:33:26
Kõik need Võlurid.
:33:27
Ikka vanaviisi.
:33:29
Jah, muidugi, sa oled ilmselt täiuslik...
:33:31
kui selline kena suutäis
sulle kaaslaseks on.

:33:37
Kuidas saan teile kasulik olla?
:33:40
Meie kuningriigi nimel...
:33:41
Meil on infot, et teil on midagi,
mida kutsutakse Draakoni Silmaks.

:33:45
Meil on seda hädasti vaja.
:33:48
Jah, muidugi, Mul on alati heameel
aidata oma ametivendi.

:33:51
Oled sa kunagi kuulnud midagi Antiuse Gildi Labürindist?
:33:57
Loomulikult. Iga enesest lugupidav
varas on sellest kuulnud.

:33:59
Suurepärane.

prev.
next.