Dungeons & Dragons
prev.
play.
mark.
next.

:30:02
Prostie!
:30:03
Am gãsit o nouã denumire pentru "prost":
"Ridley."

:30:06
Ãsta-i cel mai Ridley-esc lucru
pe care l-am auzit vreodatã.

:30:12
Te înþeleg
dacã nu poþi sã vii.

:30:16
Ce vrei sã spui cu "nu poþi sã vii"?
:30:20
Uite, vreau sã spun:
nu crezi cã-i puþin cam departe de zona noastrã?

:30:27
Puþin cam departe?
:30:28
Snails, ascultã-mã, OK?
:30:30
Acest Ochi al Dragonului care trebuie gãsit
e un rubin de mãrimea pumnului tãu.

:30:35
N-am...
:30:37
Un rubin mare cât pumnul?
:30:39
Da. Pe ea o vom folosi sã ne ajute
sã-l luãm ºi apoi dispãrem.

:30:43
O sã ne îmbogãþim.
:30:47
Crede-mã.
:30:51
Detest când spui asta!
:31:01
Ridley, ºtiu c-o sã-mi parã rãu.
:31:04
ªtiam c-o sã vii
pentru mine!

:31:07
Nu m-atinge.
:31:09
OK, numai puþin.
:31:10
Suntem o echipã.
:31:14
Dar tu?
:31:19
Nu prea am de ales.
:31:22
Spune-mi numai un lucru.
Dacã v-ajut, cine mã va plãti?

:31:30
Ne vom pune problema asta mai târziu.
:31:41
Ãsta-i un mod groaznic
de a încheia afaceri.


prev.
next.