1:22:00
Ili mora naæi drugi posao
ili drugoga mukarca.
1:22:05
Mislim....
1:22:08
Ima ih puno kojima ne bi
smetalo da budu spremaèice...
1:22:11
...I nita ne dobivaju.
Ali ja nisam jedan od njih.
1:22:17
Ne mogu ostaviti svoj posao, George.
1:22:18
Da, moe.
1:22:21
Ljudi to rade cijelo vrijeme.
1:22:24
Kako me moe to traiti?
1:22:27
Taj posao....
1:22:31
Prvi puta u ivotu,
ljudi me cijene.
1:22:35
U Hinkleyu...
1:22:36
...kada ulazim u sobu, svi zaute
da èuju to ja imam za reæi.
1:22:41
Nikad mi se to nije dogodilo, nikada.
1:22:44
Molim te, ne trai da to ostavim.
1:22:47
to je sa djecom?
1:22:49
Vie radim za njih nego kada
sam ivjela sa roditeljima.
1:22:53
Jednog dana æe to vidjeti.
1:22:55
-Pa, to je samnom?
-to sa tobom?
1:23:01
Misli li da me je mukarac
koji ih je napravio...
1:23:04
...pitao to elim kada je odlazio?
1:23:07
Sve to sam radila,
je da sam prilagoðavala ivot...
1:23:11
...eljama mukaraca.
1:23:13
Ali sada ne.
ao mi je. Neæu to naraviti.
1:23:16
Pa....
1:23:18
Erin, ja nisam takav. Pa....
1:23:21
to mogu napraviti da ti to dokaem?
1:23:24
Ostani.
1:23:41
Za to?
1:23:45
Dobila si poviicu.
1:23:47
Moe si priutiti vrtiæ.
Ne treba mene.