Fail Safe
Преглед.
за.
за.
следващата.

:20:04
Полковник Пърнъл,
свържете ме с Омаха.

:20:09
Полковник.
:20:11
-Полковник Касио.
-Сър.

:20:14
Свържете ме с президента.
:20:21
ВТОРА ЧАСТ
:20:21
Кажи на Питър да не споменава
нищо за това на пресата.

:20:24
Кажи на вицепрезидента
какво се е случило.

:20:28
-Срещали сме се преди в офиса.
-Аз съм преводачът от руски.

:20:31
Надявам се да не се стига дотам.
Не го приемай лично.

:20:35
Не, те ще надушат,
винаги така става.

:20:38
Нека Питър им каже, че е спешно.
Няма нищо страшно.

:20:42
Все още. И да не публикуват
неофициална информация.

:20:45
Ако това стане, този вестник се
лишава от достъп до Белия дом.

:20:49
-Ще му го кажа.
-Списък за срещата в Пентагона?

:20:52
-Ето го, г-н президент.
-Дайте го на Бък.

:20:55
Засега това е всичко.
Стой наблизо.

:20:57
Ще бъда отвън, сър.
:20:59
Седни, Бък.
:21:03
-Знаеш ли какво се е случило?
-Не, сър.

:21:05
Група наши бомбардировачи
е получила грешен сигнал

:21:08
и е тръгнала да напада Русия.
:21:12
Може да се размине.
Сигурно така ще стане.

:21:17
Летците ще разберат,
че е станала грешка,

:21:20
или ние ще им се обадим
и ще ги върнем.

:21:23
Но ако нещата станат сериозни,
ще се наложи да говоря с Кремъл.

:21:27
Тогава се залавяш на работа.
:21:28
-Ще се постарая, сър.
-Знам.

:21:30
Кой е в списъка на Пентагона?
Искам да са в течение.

:21:35
Секретарят по отбраната,
:21:37
главнокомандващите,
:21:39
професор...
:21:41
Гротешел. Завежда една
скъпа научна комисия.

:21:45
В Пентагона го харесват.
:21:48
Генерал Блек в списъка ли е?
:21:50
Да, сър.
:21:51
Радвам се, че той е там.
:21:54
Ходехме в едно и също училище.
Той е много умен и аз му вярвам.

:21:58
Свържете ме
с генерал Боган в Омаха.


Преглед.
следващата.