Fail Safe
Преглед.
за.
за.
следващата.

:23:00
След като минат дадена точка,
не се подчиняват на заповеди.

:23:04
Минали ли са я вече?
:23:05
Да, сър. Отдавна.
:23:07
Каква е целта?
:23:09
Москва.
:23:13
Добре. Какво следва по
стандартната процедура?

:23:17
Имаме изтребители във въздуха.
:23:19
Трябва да ги изпратим
след бомбардировачите

:23:21
със заповед да установят
контакт с тях и да ги отклонят.

:23:24
Ще успеем ли?
:23:26
Тези хора са били обучени да не
обръщат внимание на сигнали.

:23:29
Знаят много добре,
:23:31
че руснаците са способни
на всичко, за да ги отклонят.

:23:34
Каква алтернатива
имаме тогава, генерале?

:23:37
Да ги свалим.
:23:39
Кой ще даде тази заповед?
:23:42
Вие, г-н президент.
:23:45
Добре.
:23:47
Нека изтребителите настигнат
бомбардировачите.

:23:49
Кажете им да не стрелят, докато
не получат заповед от мен.

:23:54
Да, сър.
:23:55
Благодаря.
:23:57
Г-н Суенсън в Пентагона, моля.
:24:01
Полковник Касио.
:24:03
Свържете се с изтребителите.
Да тръгнат след 6-та група.

:24:08
Не можем да сваляме
наши самолети.

:24:20
Да, г-н президент.
:24:28
Може ли да звънна по-късно?
:24:30
Благодаря, сър.
:24:32
Господа!
:24:37
Президентът може да заповяда да
се свалят бомбардировачите ни.

:24:41
Иска да чуе мнението ни,
преди да го направи.

:24:43
Възразявам, още е много рано.
:24:45
Те не са на съветска територия.
:24:47
Налага се.
:24:48
-Все още са на стотици мили.
-Трябва да стане незабавно!

:24:51
-Нямаме друга алтернатива!
-Винаги има алтернатива.

:24:55
В този момент
:24:56
руснаците наблюдават 6-та група
и се питат какво правим.


Преглед.
следващата.