Fail Safe
Преглед.
за.
за.
следващата.

:45:02
Ще освободите ли честотите?
:45:04
Ако говоря с командира им,
може да го убедя да се върне.

:45:10
-''Ще ви се подчини ли?''
-Винаги има надежда.

:45:16
''Ще заповядам.''
:45:19
Много добре.
Моля, останете на линията.

:45:23
Генерал Боган,
свържете ме с 6-та група.

:45:26
-Не можем да се свържем с тях.
-Вече можете.

:45:30
Как се казва командира
на групата?

:45:32
-Грейди, сър.
-Един час и 15 минути до целта.

:45:35
Опитайте се да се свържете
с 6-та група отново.

:45:40
Търки 6, тук Ултимат 2.
Чувате ли ме?

:45:46
Търки 6, тук Ултимат 2.
Обадете се.

:45:50
-Търки 6, тук Ултимат 2.
-Спрели са да ни заглушават.

:45:53
Търки 6, обадете се.
:45:57
Не ни е разрешено...
:45:59
Полковник Грейди,
тук е президентът

:46:02
на Съединените щати.
:46:04
Мисията ви се дължи
на механична повреда.

:46:07
Това е грешка.
Повтарям, това е грешка.

:46:10
Заповядвам ви
да се върнете в базата.

:46:14
Не ни е разрешено да получаваме
тактически указания...

:46:17
Полковник, кодът ви за атака
е КАП 811...

:46:21
Не мога да изпълнявам
тактически указания.

:46:23
Основната ви цел е Москва.
:46:25
Не мога да изпълня това,
което искате!

:46:28
Полковник Грейди,
това е заповед на президента...

:46:33
Проклятие.
:46:37
Боган, можем ли отново
да установим връзка?

:46:41
Ако той следва процедурите,
:46:42
трябва да се обади по радиото,
когато наближи целта.

:46:47
Какъв човек е Грейди?
:46:50
Първокласен летец. Летял е в
две войни, награден е с отличия.

:46:55
Женен ли е?
:46:59
Жена му наскоро почина от рак.

Преглед.
следващата.