Fail Safe
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:01
Така е.
:58:02
''Нека да я чуем.''
:58:04
Омекнал е.
:58:06
''След няколко минути
бомбите могат да паднат.

:58:09
Вдигнал съм войските
в пълна бойна готовност.

:58:12
Ако не се получи разрешение
на проблема, ще действаме.

:58:15
Какво предлагате, г-н президент?
:58:17
Експертите твърдят, че поне един
бомбардировач ще стигне Москва.

:58:23
Взехте ли решение?''
:58:24
Да.
:58:26
Решението е само мое.
Аз поемам пълната отговорност.

:58:29
Г-н Суенсън, на линията ли сте?
:58:31
Да, г-н президент.
:58:33
-Генерал Боган?
-Да, сър.

:58:36
Ето какво ще стане, ако един
от самолетите стигне целта.

:58:40
Ще хвърли две 20 мегатонни
бомби над Москва.

:58:45
Посланикът ни вероятно ще чуе
шума от двигателите

:58:48
секунди преди да паднат бомбите.
:58:51
Ще види също ракетите на
противовъздушната отбрана.

:58:56
Секунди по-късно,
бомбите ще експлодират.

:58:59
Казаха ми, че тогава ще се чуе
:59:01
висок, пронизителен звук.
:59:05
Ще е телефонът на посланика,
който ще се разтопи от взрива.

:59:11
Когато чуем този звук,
посланикът ще е мъртъв.

:59:16
Джей, трябва да останеш
точно където си в момента.

:59:21
Разбирам.
:59:24
''Това ли е планът ви?
:59:26
Ще жертвате един американец
заради пет милиона руснаци?''

:59:28
-Не! Чуйте ме.
-''Наистина ли мислите...''

:59:33
Чуйте ме.
:59:37
Вдигнах във въздуха един
от бомбардировачите ни

:59:40
във Вашингтон.
:59:43
След няколко минути ще лети
над Ню Йорк.

:59:47
Носи две 20 мегатонни бомби.
:59:52
В момента, в който Москва
бъде ударена,

:59:56
аз ще заповядам тези бомби
да бъдат хвърлени.

:59:59
Ще експлодират точно
над Емпайър Стейт Билдинг.


Преглед.
следващата.